Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojos
claros
en
la
oscuridad
Helle
Augen
in
der
Dunkelheit
Florcita
lila,
resiste
a
los
vientos
Kleine
lila
Blume,
widersteht
den
Winden
Secretos
raros,
lindos
para
guardar
Seltsame
Geheimnisse,
schön
zum
Aufbewahren
Testigo
de
pájaros
que
volaron
Zeugin
von
Vögeln,
die
wegflogen
Ya
no
lloro
Ich
weine
nicht
mehr
Ella
es
parte
del
camino
Sie
ist
Teil
des
Weges
Ya
no
lloro
Ich
weine
nicht
mehr
Ella
es
parte
del
camino
Sie
ist
Teil
des
Weges
Viendo
fotos
viejas,
me
dio
de
llorar
Beim
Anblick
alter
Fotos
musste
ich
weinen
Fue
niña
un
día
y
yo
no
lo
sabía
Sie
war
einmal
ein
Mädchen
und
ich
wusste
es
nicht
Tanto
elemento
para
un
solo
viaje
So
viel
Element
für
eine
einzige
Reise
Un
minuto
en
sus
brazos,
cuánto
daría
Eine
Minute
in
ihren
Armen,
wie
viel
gäbe
ich
dafür
Ya
no
lloro
Ich
weine
nicht
mehr
Ella
es
parte
del
camino
Sie
ist
Teil
des
Weges
Ya
no
lloro
Ich
weine
nicht
mehr
Ella
es
parte
del
camino
Sie
ist
Teil
des
Weges
Yo
me
canto
para
saber
qué
tanto
de
la
misma
fuente
lo
sacamos
todo
Ich
singe
für
mich,
um
zu
wissen,
wie
viel
wir
alles
aus
derselben
Quelle
schöpften
Pocas
fiestas
en
la
vida
duran,
porque
sacamos
tanto
y
pusimos
poco
Wenige
Feste
im
Leben
dauern
an,
weil
wir
so
viel
nahmen
und
wenig
gaben
Palma
de
la
mano,
placer,
agonía,
cuánto
de
tu
valentía
tengo
yo
Handfläche,
Vergnügen,
Agonie,
wie
viel
von
deinem
Mut
habe
ich
Cuánto
motivo
para
el
ruego,
cuántos
castigos
de
estos
mandamientos
Wie
viel
Grund
zum
Flehen,
wie
viele
Strafen
dieser
Gebote
Jardín
de
penas,
risas
en
la
soledad
Garten
der
Leiden,
Lachen
in
der
Einsamkeit
Niño
sentado
solo
en
el
medio
Kind,
allein
in
der
Mitte
sitzend
Vengan
a
ver,
volvieron
las
respuestas
Kommt
her
und
seht,
die
Antworten
sind
zurückgekehrt
Consuelo
que
brilla
es
buen
remedio
Trost,
der
leuchtet,
ist
ein
gutes
Heilmittel
Ya
no
lloro
Ich
weine
nicht
mehr
Ella
es
parte
del
camino
Sie
ist
Teil
des
Weges
Ya
no
lloro
Ich
weine
nicht
mehr
Ella
es
parte
del
camino
Sie
ist
Teil
des
Weges
Ya
no
lloro
Ich
weine
nicht
mehr
Ya
no
lloro
Ich
weine
nicht
mehr
Ella
es
parte
del
camino
Sie
ist
Teil
des
Weges
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luis Gurevich
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.