Leon Gieco - Ella - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Ella - Leon GiecoÜbersetzung ins Deutsche




Ella
Sie
Ojos claros en la oscuridad
Helle Augen in der Dunkelheit
Florcita lila, resiste a los vientos
Kleine lila Blume, widersteht den Winden
Secretos raros, lindos para guardar
Seltsame Geheimnisse, schön zum Aufbewahren
Testigo de pájaros que volaron
Zeugin von Vögeln, die wegflogen
Ya no lloro
Ich weine nicht mehr
Ella es parte del camino
Sie ist Teil des Weges
Ya no lloro
Ich weine nicht mehr
Ella es parte del camino
Sie ist Teil des Weges
Viendo fotos viejas, me dio de llorar
Beim Anblick alter Fotos musste ich weinen
Fue niña un día y yo no lo sabía
Sie war einmal ein Mädchen und ich wusste es nicht
Tanto elemento para un solo viaje
So viel Element für eine einzige Reise
Un minuto en sus brazos, cuánto daría
Eine Minute in ihren Armen, wie viel gäbe ich dafür
Ya no lloro
Ich weine nicht mehr
Ella es parte del camino
Sie ist Teil des Weges
Ya no lloro
Ich weine nicht mehr
Ella es parte del camino
Sie ist Teil des Weges
Yo me canto para saber qué tanto de la misma fuente lo sacamos todo
Ich singe für mich, um zu wissen, wie viel wir alles aus derselben Quelle schöpften
Pocas fiestas en la vida duran, porque sacamos tanto y pusimos poco
Wenige Feste im Leben dauern an, weil wir so viel nahmen und wenig gaben
Palma de la mano, placer, agonía, cuánto de tu valentía tengo yo
Handfläche, Vergnügen, Agonie, wie viel von deinem Mut habe ich
Cuánto motivo para el ruego, cuántos castigos de estos mandamientos
Wie viel Grund zum Flehen, wie viele Strafen dieser Gebote
Jardín de penas, risas en la soledad
Garten der Leiden, Lachen in der Einsamkeit
Niño sentado solo en el medio
Kind, allein in der Mitte sitzend
Vengan a ver, volvieron las respuestas
Kommt her und seht, die Antworten sind zurückgekehrt
Consuelo que brilla es buen remedio
Trost, der leuchtet, ist ein gutes Heilmittel
Ya no lloro
Ich weine nicht mehr
Ella es parte del camino
Sie ist Teil des Weges
Ya no lloro
Ich weine nicht mehr
Ella es parte del camino
Sie ist Teil des Weges
Ya no lloro
Ich weine nicht mehr
Ya no lloro
Ich weine nicht mehr
Ella es parte del camino
Sie ist Teil des Weges





Autoren: Luis Gurevich


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.