Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
wishing
on
a
starlight
Ich
habe
mir
etwas
bei
einem
Sternenlicht
gewünscht
I've
been
missing
you
again
tonight
Ich
habe
dich
heute
Nacht
wieder
vermisst
Don't
care
if
it's
a
ten
hour
flight
Egal,
ob
es
ein
zehnstündiger
Flug
ist
Or
a
20
minute
drive
Oder
eine
20-minütige
Fahrt
I'm
workin
day
and
night
to
get
to
you
Ich
arbeite
Tag
und
Nacht,
um
zu
dir
zu
gelangen
Deep
inside
Tief
im
Inneren
Keep
hoping
you'll
arrive
Hoffe
ich
immer,
dass
du
ankommst
If
I
leave
on
a
light
Wenn
ich
ein
Licht
anlasse
You'll
find
me
Wirst
du
mich
finden
No
matter
the
season
Egal
zu
welcher
Jahreszeit
No
matter
how
dangerous
the
weather
Egal
wie
gefährlich
das
Wetter
ist
You
won't
find
a
reason
Du
wirst
keinen
Grund
finden
That
we
shouldn't
be
together
Dass
wir
nicht
zusammen
sein
sollten
I've
been
wishing
on
a
starlight
Ich
habe
mir
etwas
bei
einem
Sternenlicht
gewünscht
I've
been
missing
you
again
tonight
Ich
habe
dich
heute
Nacht
wieder
vermisst
Would
give
up
every
night
to
see
your
day
Würde
jede
Nacht
aufgeben,
um
deinen
Tag
zu
sehen
I
never
wanna
be
this
far
away
Ich
will
nie
so
weit
weg
sein
Are
you
wishing
on
a
starlight
Wünschst
du
dir
etwas
bei
einem
Sternenlicht
Are
you
missing
me
again
tonight
Vermisst
du
mich
heute
Nacht
wieder
I
ve
been
hoping
for
a
Sunday
tidal
wave
Ich
habe
auf
eine
sonntägliche
Flutwelle
gehofft
Baby
close
your
eyes
and
will
ride
away
Baby,
schließe
deine
Augen
und
wir
reiten
davon
I've
been
wishing
on
a
starlight
Ich
habe
mir
etwas
bei
einem
Sternenlicht
gewünscht
Don't
care
if
it
is
3 am
Egal,
ob
es
3 Uhr
morgens
ist
And
I
just
went
to
bed
Und
ich
gerade
ins
Bett
gegangen
bin
If
you're
waking
up
again
Wenn
du
wieder
aufwachst
Then
I
am
too
Dann
ich
auch
When
I
tell
you
Wenn
ich
dir
sage
I'm
sick
of
my
hotel
room
Ich
habe
mein
Hotelzimmer
satt
I
really
mean
I'm
sick
of
not
holding
you
Meine
ich
eigentlich,
ich
habe
es
satt,
dich
nicht
zu
halten
All
through
the
seasons
Durch
alle
Jahreszeiten
No
matter
how
dangerous
the
weather
Egal
wie
gefährlich
das
Wetter
ist
You
won't
find
a
reason
Du
wirst
keinen
Grund
finden
That
we
shouldn't
be
together
Dass
wir
nicht
zusammen
sein
sollten
I've
been
wishing
on
a
starlight
Ich
habe
mir
etwas
bei
einem
Sternenlicht
gewünscht
I've
been
missing
you
again
tonight
Ich
habe
dich
heute
Nacht
wieder
vermisst
Would
give
up
every
night
to
see
your
day
Würde
jede
Nacht
aufgeben,
um
deinen
Tag
zu
sehen
I
never
wanna
be
this
far
away
Ich
will
nie
so
weit
weg
sein
Are
you
wishing
on
a
starlight
Wünschst
du
dir
etwas
bei
einem
Sternenlicht
Are
you
missing
me
again
tonight
Vermisst
du
mich
heute
Nacht
wieder
I
ve
been
hoping
for
a
Sunday
tidal
wave
Ich
habe
auf
eine
sonntägliche
Flutwelle
gehofft
Baby
close
your
eyes
and
will
ride
away
Baby,
schließe
deine
Augen
und
wir
reiten
davon
I've
been
wishing
on
a
starlight
Ich
habe
mir
etwas
bei
einem
Sternenlicht
gewünscht
I've
been
missing
you
again
tonight
Ich
habe
dich
heute
Nacht
wieder
vermisst
Are
you
wishing
on
a
starlight
Wünschst
du
dir
etwas
bei
einem
Sternenlicht
Are
you
missing
me
again
tonight
Vermisst
du
mich
heute
Nacht
wieder
I
ve
been
hoping
for
a
Sunday
tidal
wave
Ich
habe
auf
eine
sonntägliche
Flutwelle
gehofft
Baby
close
your
eyes
and
will
ride
away
Baby,
schließe
deine
Augen
und
wir
reiten
davon
I've
been
wishing
on
a
starlight
Ich
habe
mir
etwas
bei
einem
Sternenlicht
gewünscht
I've
been
wishing
on
a
starlight
Ich
habe
mir
etwas
bei
einem
Sternenlicht
gewünscht
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Griffin Emerson, Rebecca King, Aron Forbes, Anu Pillai, Donald Miggs, Katerine Duska, Timoleon Veremis
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.