Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best You Never Had (Bonus Track)
Лучшее, чего у тебя не было (бонус трек)
I
was
so
in
love
with
you
Я
была
так
в
тебя
влюблена,
There
was
nothing
I
could
do
Ничего
не
могла
поделать.
Wouldn't
give
me
the
time
of
day
Ты
не
уделял
мне
ни
минуты,
Now
you
wanna
be
with
me
А
теперь
хочешь
быть
со
мной,
You
say
you
wanna
be
with
me
Говоришь,
хочешь
быть
со
мной.
You
said
I
was
the
best
Ты
говорил,
что
я
лучшая,
Gave
your
love
out
to
the
rest
Но
любовь
свою
дарил
другим.
There
was
nothing
I
could
say
Мне
нечего
было
сказать,
But
now
it's
going
good
for
me
Но
теперь
у
меня
все
хорошо,
You
say
you
wanna
be
with
me
. Now
А
ты
говоришь,
что
хочешь
быть
со
мной.
Сейчас.
Yeah
your
telling
me
I
am
were
it's
at
Да,
ты
говоришь,
что
я
то,
что
тебе
нужно,
But
I
ain't
having
none
of
that...
Но
я
на
это
не
куплюсь...
Because
I
told
you,
you
would
live
to
regret
it
Потому
что
я
говорила
тебе,
ты
пожалеешь,
Now
I
don't
wanna
make
you
feel
bad
И
не
хочу,
чтобы
тебе
было
плохо,
But
when
it
comes
to
me
just
forget
it
Но
когда
дело
доходит
до
меня,
просто
забудь,
I'll
be
the
best
you
never
had
Я
буду
лучшим,
чего
у
тебя
не
было.
You
put
me
through
so
many
emotions
Ты
заставил
меня
пережить
столько
эмоций,
Now
baby
it's
your
turn
for
that
Теперь,
милый,
твоя
очередь,
'Cause
in
your
empty
heart
I
have
left
a
mark
Ведь
в
твоем
пустом
сердце
я
оставила
след,
The
best
you
never
had
Лучшее,
чего
у
тебя
не
было.
No,
No,
No
Нет,
нет,
нет.
You
saw
me
as
a
friend
Ты
видел
во
мне
друга,
Baby
I
don't
want
revenge
Детка,
я
не
хочу
мести,
But
if
you
must
know
the
truth
Но
если
хочешь
знать
правду,
What
you
didn't
see
in
me
То,
чего
ты
во
мне
не
видел,
That's
what
you'll
never
be
nooo
Вот
кем
ты
никогда
не
станешь,
нет.
When
you're
telling
me
I
was
always
the
one
Когда
ты
говоришь,
что
я
всегда
была
тебе
нужна,
I
feel
disareason
Я
чувствую
разочарование,
Because
I
told
you,
you
would
live
to
regret
it
Потому
что
я
говорила,
ты
пожалеешь.
Now
I
don't
wanna
make
you
feel
bad
Не
хочу,
чтобы
тебе
было
плохо,
But
when
it
comes
to
me
just
forget
it
Но
когда
дело
доходит
до
меня,
просто
забудь,
I'll
be
the
best
you
never
had
Я
буду
лучшим,
чего
у
тебя
не
было.
You
put
me
through
so
many
emotions
Ты
заставил
меня
пережить
столько
эмоций,
Now
baby
it's
your
turn
for
that
Теперь,
милый,
твоя
очередь,
'Cause
in
your
empty
heart
I
have
left
a
mark
Ведь
в
твоем
пустом
сердце
я
оставила
след,
The
best
you
never
had
Лучшее,
чего
у
тебя
не
было.
Back
rubs...
Good
love...
My
stuff
Массаж
спины...
Хорошая
любовь...
Мои
штучки,
That's
what
you
missed
out
on
Вот
чего
ты
лишился.
My
touch...
soo
much
we
could've
had
Мои
прикосновения...
У
нас
могло
быть
так
много,
My
kiss
По
моим
поцелуям,
The
love
I
had
for
you
По
моей
любви
к
тебе.
Also
so
long,
baby
dont
it
make
you
sad...
Прощай,
разве
тебе
не
грустно...
Because
I
told
you,
you
would
live
to
regret
it
Потому
что
я
говорила,
ты
пожалеешь.
Now
I
don't
wanna
make
you
feel
bad
Не
хочу,
чтобы
тебе
было
плохо,
But
when
it
comes
to
me
just
forget
it
Но
когда
дело
доходит
до
меня,
просто
забудь,
I'll
be
the
best
you
never
had
Я
буду
лучшим,
чего
у
тебя
не
было.
You
put
me
through
so
many
emotions
Ты
заставил
меня
пережить
столько
эмоций,
Now
baby
it's
your
turn
for
that
Теперь,
милый,
твоя
очередь,
'Cause
in
your
empty
heart
I
have
left
a
mark
Ведь
в
твоем
пустом
сердце
я
оставила
след,
The
best
you
never
had
Лучшее,
чего
у
тебя
не
было.
Because
I
told
you,
you
would
live
to
regret
it
Потому
что
я
говорила,
ты
пожалеешь.
Now
I
don't
wanna
make
you
feel
bad
Не
хочу,
чтобы
тебе
было
плохо,
But
when
it
comes
to
me
just
forget
it
Но
когда
дело
доходит
до
меня,
просто
забудь,
I'll
be
the
best
you
never
had
Я
буду
лучшим,
чего
у
тебя
не
было.
You
put
me
through
so
many
emotions
Ты
заставил
меня
пережить
столько
эмоций,
Now
baby
it's
your
turn
for
that
Теперь,
милый,
твоя
очередь,
'Cause
in
your
empty
heart
I
have
left
a
mark
Ведь
в
твоем
пустом
сердце
я
оставила
след,
The
best
you
never
had
Лучшее,
чего
у
тебя
не
было.
Well
I
will
always
be
the
best
you
never
had
Что
ж,
я
всегда
буду
лучшим,
чего
у
тебя
не
было.
The
best
you
never
had
Лучшее,
чего
у
тебя
не
было.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Billy Steinberg, Josh Alexander, Unknown Unknown
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.