Leonard Bernstein, Tyne Daly, Kurt Ollmann, London Symphony Orchestra & Michael Tilson Thomas - On The Town: Taxi Number: Come Up To My Place - Live From Barbican Centre, London 1992 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

On The Town: Taxi Number: Come Up To My Place - Live From Barbican Centre, London 1992 - London Symphony Orchestra , Michael Tilson Thomas , Leonard Bernstein Übersetzung ins Russische




On The Town: Taxi Number: Come Up To My Place - Live From Barbican Centre, London 1992
В городе: Такси Номер: Заходи ко мне - Концерт в Барбикан Центре, Лондон 1992
My father told me, "Chip, my boy
Отец говорил мне: "Чип, сынок
There'll come a time when you leave home
Придёт день, покинешь отчий дом
If you should ever hit New York
Если вдруг в Нью-Йорк попадёшь
Be sure to see the Hippodrome."
Обязательно сходи в Гипподром"
The Hippodrome?
Гипподром?
The Hippodrome
Гипподром
Did I hear right?
Я ослышалась?
Did you say the Hippodrome?
Ты сказал Гипподром?
Yes, you heard right
Нет, не ослышалась
Yes, I said the Hip-
Да, я сказал Гип-
Hey, what did you stop for?
Эй, чего остановилась?
It ain't there anymore
Его давно уж нет
Aida sang an A
Аида спела "ля"
And blew the place away
И здание разнесла
Aw, I wanted to see the Hippodrome
Ох, а я мечтал о Гипподроме
Give me a chance, kid. I may not have five thousand seats
Дай шанс, парень, мест у меня не пять тысяч
But the one I have is a honey. Come up to my place
Но одно есть - просто чудо. Заходи ко мне
Oh, no, lady. The Forest Theatre
О нет, леди. Лесной театр
(Sung)
(Поётся)
When I was home I saw the plays
Дома я смотрел спектакли
The Ladies Drama Circle showed
От Драматичного кружка дам
Now I am here, I want to get
Теперь же здесь хочу достать
Some tickets for Tobacco Road
Билеты на "Табачную дорогу"
Tobacco Road?
Табачную дорогу?
Tobacco Road
Табачную дорогу
Did I dig that?
Я ослышался?
Did you say Tobacco Road?
Ты сказала "Табачную дорогу"?
Yes, you dug that
Нет, не ослышался
Yes, I said Tobac-
Да, я сказала Табак-
Hey, what for did you stop?
Эй, чего встала?
That show has closed up shop
Та давно закрыта
The actors flashed their feet
Актёры ножки показали
And called it Angel Street
И назвали "Улицей ангелов"
Aw, I wanted to see Tobacco Road
Ох, а я мечтал о "Табачной дороге"
Stick with me, kid, and I'll show you
Держись со мной, парень, покажу тебе
The road to ruin. Come up to my place
Дорогу к разорению. Заходи ко мне
Oh, no, Battery Park
О нет, Батарейный парк
(Sung)
(Поётся)
Back home I dreamt of catching fish
Дома мечтал поймать рыбёшку
So big I couldn't carry 'em
Такую, чтоб не унести
They told me that they have my size
Мне говорили, есть под стать
Right here in the Aquarium
Прямо здесь, в Аквариуме
Aquarium?
Аквариум?
Aquarium
Аквариум
Hold the phone, Joe
Погоди, Джо
Did you say Aquarium?
Ты сказал Аквариум?
I'm still ringing
Я ещё звоню
But I said Aqu-
Но я сказала Аква-
Did you stop for what, hey?
Эй, чего притормозила?
The fish have flown away
Рыбки уплыли
They're in the Bronx instead
Они теперь в Бронксе
They might as well be dead
Словно умерли совсем
Come up to my place
Заходи ко мне
No, Chambers Street
Нет, Чеймберс-стрит
(Sung)
(Поётся)
They told me I could see New York
Мне говорили: "Увидишь Нью-Йорк
In all its spreading strength and power
Во всей его силе и мощи
From the city's highest spot
С самой высокой точки
Atop the famous Woolworth Tower
С вершины башни Вулворта"
The Woolworth Tower?
Башни Вулворта?
The Woolworth Tower
Башни Вулворта
Beam me, daddy
Отец родной
Did you say the Woolworth Tower?
Ты сказал башню Вулворта?
I won't beam you
Не отец я твой
But I said the Wool-
Но я сказал Вул-
Did you stop for, hey, what?
Эй, чего встал?
That ain't the highest spot
Не самая высокая
You're just a little late
Ты опоздал слегка
We've got the Empire State
Теперь Эмпайр-стейт
Let's go to my place
Пойдём ко мне
Let's go to Cleopatra's Needle
Пойдём к Игле Клеопатры
Let's go to my place
Пойдём ко мне
Let's see Wanamaker's Store
Посмотрим Уонамейкерс Стор
Let's go to my place
Пойдём ко мне
Let's go to Lindy's, go to Luchow's
Пойдём в Линди, пойдём в Лухов
Go to my place
Пойдём ко мне
Let's see Radio City and Herald Square
Посмотрим Рокфеллер-центр и Херальд-сквер
Let's go to my place
Пойдём ко мне
And the Rubens'
И Рубенса
Go to my place
Пойдём ко мне
And the Macy's
И Мэйси
Go to my place
Пойдём ко мне
And the Roxy's
И Рокси
Go to my place
Пойдём ко мне
And the Foyster's and Kimball's
И Фойстер, и Кимбол
My place
Ко мне
And the Flatiron Building
И Флэтайрон-билдинг
My place
Ко мне
Hippodrome
Гипподром
My place!
Ко мне!





Autoren: Leonard Bernstein, Adolph Green, Betty Comden

Leonard Bernstein, Tyne Daly, Kurt Ollmann, London Symphony Orchestra & Michael Tilson Thomas - Leonard Bernstein - Theatre Works on Deutsche Grammophon
Album
Leonard Bernstein - Theatre Works on Deutsche Grammophon
Veröffentlichungsdatum
01-01-2010



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.