Leonard Bernstein, Tyne Daly, Kurt Ollmann, London Symphony Orchestra & Michael Tilson Thomas - On The Town: Taxi Number: Come Up To My Place - Live From Barbican Centre, London 1992 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

On The Town: Taxi Number: Come Up To My Place - Live From Barbican Centre, London 1992 - London Symphony Orchestra , Michael Tilson Thomas , Leonard Bernstein Übersetzung ins Russische




On The Town: Taxi Number: Come Up To My Place - Live From Barbican Centre, London 1992
В городе: Номер такси: Заходи ко мне - Концертное исполнение в Барбикан-центре, Лондон 1992
My father told me, "Chip, my boy
Мой отец сказал: "Чип, сынок мой,
There'll come a time when you leave home
Придет день, когда покинешь дом.
If you should ever hit New York
Если вдруг окажешься в Нью-Йорке,
Be sure to see the Hippodrome."
Обязательно посети Гипподром."
The Hippodrome?
Гипподром?
The Hippodrome
Гипподром
Did I hear right?
Я верно расслышала?
Did you say the Hippodrome?
Ты сказал Гипподром?
Yes, you heard right
Да, верно расслышала,
Yes, I said the Hip-
Да, я сказал Гип-
Hey, what did you stop for?
Эй, чего остановился?
It ain't there anymore
Его больше нету,
Aida sang an A
Аида спела "ля",
And blew the place away
И место взорвала.
Aw, I wanted to see the Hippodrome
О, я хотел Гипподром увидеть
Give me a chance, kid. I may not have five thousand seats
Дай шанс, малыш. Мест нет пяти тысяч,
But the one I have is a honey. Come up to my place
Но мое - прелесть. Заходи ко мне.
Oh, no, lady. The Forest Theatre
О, нет, леди. Лесной театр
(Sung)
(Sung)
When I was home I saw the plays
Дома я смотрел спектакли,
The Ladies Drama Circle showed
Что кружок дамский давал,
Now I am here, I want to get
Теперь здесь хочу достать
Some tickets for Tobacco Road
Билеты на "Табачную дорогу".
Tobacco Road?
"Табачную дорогу"?
Tobacco Road
"Табачную дорогу"
Did I dig that?
Я верно поняла?
Did you say Tobacco Road?
Ты сказал "Табачную дорогу"?
Yes, you dug that
Да, верно поняла,
Yes, I said Tobac-
Да, я сказал Табак-
Hey, what for did you stop?
Эй, зачем остановился?
That show has closed up shop
Шоу закрыло лавку,
The actors flashed their feet
Актеры ноги показали
And called it Angel Street
И "Улицей ангелов" назвали.
Aw, I wanted to see Tobacco Road
О, я хотел "Табачную дорогу" увидеть
Stick with me, kid, and I'll show you
Держись со мной, малыш, покажу
The road to ruin. Come up to my place
Дорогу к разорению. Заходи ко мне.
Oh, no, Battery Park
О, нет, Батарейный парк
(Sung)
(Sung)
Back home I dreamt of catching fish
Дома мечтал поймать рыб,
So big I couldn't carry 'em
Таких больших, что не унести,
They told me that they have my size
Сказали, здесь есть мой размер
Right here in the Aquarium
Прямо в Аквариуме.
Aquarium?
Аквариум?
Aquarium
Аквариум
Hold the phone, Joe
Погоди, Джо,
Did you say Aquarium?
Ты сказал Аквариум?
I'm still ringing
Я все еще звоню,
But I said Aqu-
Но я сказал Аква-
Did you stop for what, hey?
Ты остановился, эй, зачем?
The fish have flown away
Рыбы уплыли,
They're in the Bronx instead
Они в Бронксе теперь,
They might as well be dead
Могли бы и умереть.
Come up to my place
Заходи ко мне.
No, Chambers Street
Нет, Чеймберс-стрит
(Sung)
(Sung)
They told me I could see New York
Мне говорили: увидишь Нью-Йорк,
In all its spreading strength and power
Всю его мощь и простор,
From the city's highest spot
С высшей точки города,
Atop the famous Woolworth Tower
С вершины знаменитого Вулворт-билдинг.
The Woolworth Tower?
Вулворт-билдинг?
The Woolworth Tower
Вулворт-билдинг
Beam me, daddy
Просвети, папаша,
Did you say the Woolworth Tower?
Ты сказал Вулворт-билдинг?
I won't beam you
Не просвещу,
But I said the Wool-
Но я сказал Вул-
Did you stop for, hey, what?
Ты остановился, эй, зачем?
That ain't the highest spot
Это не высшая точка,
You're just a little late
Ты чуть опоздал,
We've got the Empire State
У нас Эмпайр-стейт.
Let's go to my place
Пойдем ко мне.
Let's go to Cleopatra's Needle
Пойдем к Игле Клеопатры
Let's go to my place
Пойдем ко мне
Let's see Wanamaker's Store
Посмотрим Уонамейкерс
Let's go to my place
Пойдем ко мне
Let's go to Lindy's, go to Luchow's
Пойдем в Линди, в Лухов
Go to my place
Иди ко мне
Let's see Radio City and Herald Square
Посмотрим Рокфеллер-центр и Херальд-сквер
Let's go to my place
Пойдем ко мне
And the Rubens'
И Рубенс
Go to my place
Иди ко мне
And the Macy's
И Мейсис
Go to my place
Иди ко мне
And the Roxy's
И Рокси
Go to my place
Иди ко мне
And the Foyster's and Kimball's
И Фойстер и Кимболл
My place
Ко мне
And the Flatiron Building
И Флэтайрон-билдинг
My place
Ко мне
Hippodrome
Гипподром
My place!
Ко мне!





Autoren: Leonard Bernstein, Adolph Green, Betty Comden

Leonard Bernstein, Tyne Daly, Kurt Ollmann, London Symphony Orchestra & Michael Tilson Thomas - Leonard Bernstein - Theatre Works on Deutsche Grammophon
Album
Leonard Bernstein - Theatre Works on Deutsche Grammophon
Veröffentlichungsdatum
01-01-2010



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.