Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Got Me
Ты меня заполучил
I'm
eager
to
share
my
love
and
devotion,
Я
жажду
поделиться
своей
любовью
и
преданностью,
Its
deep
as
the
ocean.
Она
глубока,
как
океан.
Ive
plenty
to
spare
and
since
its
ample
У
меня
её
в
избытке,
и
поскольку
её
так
много,
Ill
throw
you
a
sample.
Я
дам
тебе
немного
попробовать.
I
will
fix
you
up
on
the
spot,
Я
очарую
тебя
на
месте,
So
forget
the
things
you
have
not.
Так
что
забудь
о
том,
чего
у
тебя
нет.
Cant
you
see,
kid,
what
a
very
rare
treasure
you
got?
Разве
ты
не
видишь,
детка,
какое
редкое
сокровище
ты
заполучила?
Ya
got
me,
baby,
ya
got
me!
Ты
меня
заполучила,
детка,
ты
меня
заполучила!
You
got
my
affection,
baby,
and
sympathy.
Ты
заполучила
мою
любовь,
детка,
и
мою
симпатию.
You
got
my
whole
muscular
equipment,
from
A
to
Z,
Ты
заполучила
всё
моё
мускулистое
оборудование,
от
А
до
Я,
And
its
free,
baby,
its
all
free.
И
это
бесплатно,
детка,
всё
бесплатно.
Its
all
free,
its
all
free,
its
all
free.
Всё
бесплатно,
всё
бесплатно,
всё
бесплатно.
Ya
got
me,
Gabey,
ya
got
me!
Ты
меня
заполучила,
Гейби,
ты
меня
заполучила!
You
got
my
enthusiasm
on
the
land
and
sea.
Ты
заполучила
мой
энтузиазм
на
суше
и
на
море.
Whoop!
Whoop!
Whoop!
Ух!
Ух!
Ух!
You
got
my
whole
knack
of
getting
ladies,
Ты
заполучила
весь
мой
талант
очаровывать
дам,
It
cant
be
beat,
And
its
free,
Gabey,
its
all
Его
не
превзойти.
И
это
бесплатно,
Гейби,
всё
Its
all
free,
its
all
free,
its
all
free.
Всё
бесплатно,
всё
бесплатно,
всё
бесплатно.
Im
filled
to
the
eager
affection
That
seeks
a
direction
Я
полон
нежной
привязанности,
которая
ищет
направления.
My
vigor
and
vim
leave
no
one
excluded
Моя
энергия
и
задор
никого
не
обходят
стороной,
And
you
are
included.
И
тебя
тоже.
I
will
get
you
out
of
your
lull
Я
вытащу
тебя
из
твоего
затишья,
You
wont
feel
unwanted
or
dull,
Ты
не
будешь
чувствовать
себя
нежеланной
или
скучной,
If
youll
get
this
through
that
normal,
Neanderthal
skull.
Если
ты
вдолбишь
это
в
свой
обычный,
неандертальский
череп.
Ya
got
me,
baby,
ya
got
me!
Ты
меня
заполучила,
детка,
ты
меня
заполучила!
You
got
my
extensive
knowledge
of
anatomy.
Ты
заполучила
мои
обширные
знания
анатомии.
You
got
my
whole
interest
in
mankind
of
every
breed
Ты
заполучила
весь
мой
интерес
к
человечеству
любой
породы,
And
its
all
free,
baby,
its
all
free.
И
это
всё
бесплатно,
детка,
всё
бесплатно.
Its
all
free,
its
all
free.
Ya
got
me,
Gabey,
ya
got
me!
Всё
бесплатно,
всё
бесплатно.
Ты
меня
заполучила,
Гейби,
ты
меня
заполучила!
You
got
a
guy
who
always
functions
Systematically.
Ты
заполучила
парня,
который
всегда
действует
систематически.
You
got
my
whole
family
in
Peoria,
for
you
to
see!
Ты
заполучила
всю
мою
семью
в
Пеории
на
обозрение!
And
its
free,
Gabey,
its
all
free.
И
это
бесплатно,
Гейби,
всё
бесплатно.
Its
all
free,
its
all
free,
its
all
free.
Всё
бесплатно,
всё
бесплатно,
всё
бесплатно.
Ya
got
we,
Gaby,
ya
got
we!
Ты
нас
заполучила,
Гейби,
ты
нас
заполучила!
You
got
a
date
with
Lucy
Schmeeler,
girl
of
mystery.
Ты
заполучила
свидание
с
Люси
Шмилер,
девушкой-загадкой.
You
got
her
whole
reservoir
of
passion
Ты
заполучила
весь
её
резервуар
страсти,
To
fill
your
need,
And
its
free,
Gabey,
Without
fee,
Чтобы
удовлетворить
твою
потребность.
И
это
бесплатно,
Гейби,
без
оплаты,
Gabey,
Cant
you
see,
Gabey,
Гейби,
разве
ты
не
видишь,
Гейби,
Its
all
free.
Ya
got
he!
Ya
got
we!
Всё
бесплатно.
Ты
его
заполучила!
Ты
нас
заполучила!
Ya
got
she!
Ya
got
we!
Ты
её
заполучила!
Ты
нас
заполучила!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Leonard Bernstein, Adolph Green, Betty Comden
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.