Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Bunch of Lonesome Heros
Кучка одиноких героев
A
bunch
of
lonesome
and
very
quarrelsome
heroes
Кучка
одиноких
и
очень
сварливых
героев
Were
smoking
out
along
the
open
road
Курила
у
обочины
дороги.
The
night
was
very
dark
and
thick
between
them
Ночь
была
очень
темной
и
густой
между
ними,
Each
man
beneath
his
ordinary
load
Каждый
под
своим
обычным
грузом.
"I′d
like
to
tell
my
story"
"Я
хотел
бы
рассказать
свою
историю",
-
Said
one
of
them
so
young
and
bold
Сказал
один
из
них,
такой
молодой
и
смелый.
"I'd
like
to
tell
my
story
"Я
хотел
бы
рассказать
свою
историю,
Before
I
turn
into
gold"
Прежде
чем
я
превращусь
в
золото".
But
no
one
really
could
hear
him
Но
никто
не
мог
его
услышать,
The
night
so
dark
and
thick
and
green
Ночь
такая
темная,
густая
и
зеленая.
Well,
I
guess
that
these
heroes
must
always
live
there
Ну,
я
думаю,
эти
герои
всегда
должны
жить
там,
Where
you
and
I
have
only
been
Где
мы
с
тобой,
любимая,
только
побывали.
Put
out
your
cigarette,
my
love
Потуши
сигарету,
любовь
моя,
You′ve
been
alone
too
long
Ты
слишком
долго
была
одна.
And
some
of
us
are
very
hungry
now
И
некоторые
из
нас
сейчас
очень
голодны,
To
hear
what
it
is
you've
done
that
was
so
wrong
Чтобы
услышать,
что
же
ты
сделала
такого
неправильного.
I
sing
this
for
the
crickets
Я
пою
это
для
сверчков,
I
sing
this
for
the
army
Я
пою
это
для
армии,
I
sing
this
for
your
children
Я
пою
это
для
твоих
детей
And
for
all
who
do
not
need
me
И
для
всех,
кому
я
не
нужен.
"And
I'd
like
to
tell
my
story"
"И
я
хотел
бы
рассказать
свою
историю",
-
Said
one
of
them
so
bold
Сказал
один
из
них,
такой
смелый.
"Oh
yes,
I′d
like
to
tell
my
story
"О
да,
я
хотел
бы
рассказать
свою
историю,
′Cause
you
know
I
feel
I'm
turning
into
gold"
Потому
что,
знаешь,
я
чувствую,
что
превращаюсь
в
золото".
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Leonard Cohen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.