Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Que Me Hace Tanto Mal
Та, которая причиняет мне столько боли
Voy
por
esta
calle
abajo
Иду
по
этой
улице,
Preguntándome
si
está
Спрашивая
себя,
здесь
ли
ты.
Voy
por
esta
calle
abajo
Иду
по
этой
улице,
Preguntándome
si
está
Спрашивая
себя,
здесь
ли
ты.
La
dueña
de
mis
amores
Владычица
моей
любви,
Quien
me
suele
hacer
llorar
Та,
которая
заставляет
меня
плакать.
La
dueña
de
mis
angustias
Виновница
моих
тревог,
La
que
me
hace
tanto
mal
Та,
которая
причиняет
мне
столько
боли.
Yo
sé
bien
que
ella
me
miente
Я
знаю,
что
она
мне
лжет,
Y
que
me
engaña
tal
vez
И
что,
возможно,
обманывает
меня.
Yo
sé
bien
que
ella
me
miente
Я
знаю,
что
она
мне
лжет,
Y
que
me
engaña
tal
vez
И
что,
возможно,
обманывает
меня.
Pero
si
me
da
un
instante
Но
если
она
дарит
мне
мгновение,
Como
no
he
de
agradecer
Как
я
могу
не
быть
благодарным?
Pero
si
me
da
un
instante
Но
если
она
дарит
мне
мгновение,
Como
no
he
de
agradecer
Как
я
могу
не
быть
благодарным?
Solo
ella
juega
conmigo
Только
она
играет
со
мной,
Solo
ella
me
hace
feliz
Только
она
делает
меня
счастливым.
Solo
ella
juega
conmigo
Только
она
играет
со
мной,
Solo
ella
me
hace
feliz
Только
она
делает
меня
счастливым.
Que
me
importa
lo
que
digan
Какая
мне
разница,
что
говорят,
Sin
ella
no
se
vivir
Без
нее
я
не
могу
жить.
Que
me
importa
lo
que
digan
Какая
мне
разница,
что
говорят,
Sin
ella
no
se
vivir
Без
нее
я
не
могу
жить.
Dicen
que
ella
es
mujer
mala
Говорят,
что
она
плохая
женщина,
No
lo
voy
a
discutir
Я
не
буду
спорить.
Dicen
que
ella
es
mujer
mala
Говорят,
что
она
плохая
женщина,
No
lo
voy
a
discutir
Я
не
буду
спорить.
Pero
amigos
de
mi
alma
Но,
друзья
мои,
Solo
ella
me
hace
feliz
Только
она
делает
меня
счастливым.
Pero
sin
con
ella
vivo
Но
если
я
живу
с
ней,
Sin
ella
voy
a
morir
Без
нее
я
умру.
Dicen
que
ella
es
mujer
mala
Говорят,
что
она
плохая
женщина,
No
lo
voy
a
discutir
Я
не
буду
спорить.
Dicen
que
ella
es
mujer
mala
Говорят,
что
она
плохая
женщина,
No
lo
voy
a
discutir
Я
не
буду
спорить.
Pero
amigos
de
mi
alma
Но,
друзья
мои,
Solo
ella
me
hace
feliz
Только
она
делает
меня
счастливым.
Pero
sin
con
ella
vivo
Но
если
я
живу
с
ней,
Sin
ella
voy
a
morir
Без
нее
я
умру.
Solo
ella
me
hace
feliz
Только
она
делает
меня
счастливым.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fuad Jorge Jury, Candia Capello
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.