Leonardo Favio - Vamos Mi Guitarra - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Vamos Mi Guitarra - leonardo FavioÜbersetzung ins Russische




Vamos Mi Guitarra
Давай, моя гитара
Sin ti, yo soy, sin ti
Без тебя, я ничто, без тебя
Un pétalo de amor perdido en el desierto
Я лепесток любви, затерянный в пустыне
Sin ti, me vuelvo gris
Без тебя, я серею
Y caigo más y más en este sufrimiento
И все глубже погружаюсь в эти страдания
Pobre mi guitarra
Бедная моя гитара
Cómo llora al recordar
Как она плачет, вспоминая
La canción azul
Ту голубую песню
Que te gustaba más
Которая тебе так нравилась
Vamos, mi guitarra
Давай, моя гитара
No te pongas a llorar
Не плачь
Vamos a cantar por ella
Давай споем для неё
Una vez más
Еще раз
Jamás te quise así
Никогда я не любил тебя так
Como te quiero hoy
Как люблю сегодня
Desesperadamente
Отчаянно
Jamás creí tener
Никогда не думал, что буду
Mi piel y mi razón
Кожей и разумом
Celosa de otra gente
Ревновать тебя к другим
Pobre mi guitarra
Бедная моя гитара
Cómo llora al recordar
Как она плачет, вспоминая
La canción azul
Ту голубую песню
Que te gustaba más
Которая тебе так нравилась
Vamos, mi guitarra
Давай, моя гитара
No te pongas a llorar
Не плачь
Vamos a cantar por ella
Давай споем для неё
Una vez más
Еще раз
Cómo olvidar que un día
Как забыть, что однажды
Fuiste hondamente mía
Ты была глубоко моей
Y alegraste a ese niño
И радовала того мальчика
Que llevo dentro mío
Которого я храню в своей душе
Cómo olvidar que un día
Как забыть, что однажды
Fuiste hondamente mía
Ты была глубоко моей
Jamás te quise así
Никогда я не любил тебя так
Como te quiero hoy
Как люблю сегодня
Desesperadamente
Отчаянно
Jamás creí tener
Никогда не думал, что буду
Mi piel y mi razón
Кожей и разумом
Celosa de otra gente
Ревновать тебя к другим
Pobre mi guitarra
Бедная моя гитара
Cómo llora al recordar
Как она плачет, вспоминая
La canción azul
Ту голубую песню
Que te gustaba más
Которая тебе так нравилась
Vamos, mi guitarra
Давай, моя гитара
No te pongas a llorar
Не плачь
Vamos a cantar por ella
Давай споем для неё
Una vez más
Еще раз
Cómo olvidar que un día
Как забыть, что однажды
Fuiste hondamente mía
Ты была глубоко моей
Y alegraste a ese niño
И радовала того мальчика
Que llevo dentro mío
Которого я храню в своей душе
Cómo olvidar que un día
Как забыть, что однажды
Fuiste hondamente mía
Ты была глубоко моей





Autoren: Yaco Monti


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.