Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olha
o
Barretão
aí
galera!
Смотри,
вот
и
ковбойская
шляпа,
народ!
Segura
meu
povo!
Держись,
народ!
Na
palma
da
mão,
vai!
В
ладоши,
давай!
Domingo
de
manhã
dou
um
trato
na
fivela
В
воскресенье
утром
я
прихорашиваю
свою
пряжку,
Calça
desbotada,
no
cordão
o
nome
dela
Выцветшие
джинсы,
на
цепочке
- ее
имя.
Eu
tô
no
meio,
é
dia
de
rodeio
Я
в
деле,
сегодня
день
родео.
O
sol
nem
bem
nasceu
e
já
me
pega
no
caminho
Солнце
еще
не
взошло,
а
я
уже
в
пути.
Vou
com
Deus,
Nossa
Senhora,
não
sei
andar
sozinho
С
Богом,
Дева
Мария,
я
не
могу
идти
один.
Eu
chego
o
reio,
já
tô
pra
lá
do
meio
Я
приезжаю
королем,
я
уже
на
полпути.
Eu
chamo
na
espora,
vamo'
embora
que
hoje
é
dia
de
rodeio
Я
пришпориваю
коня,
поехали,
сегодня
день
родео.
A
festa
tá
bonita,
tem
peão
rodando
o
laço
Праздник
удался
на
славу,
ковбои
крутят
лассо.
Da
loira
eu
quero
um
beijo,
da
morena
um
amasso
От
блондинки
я
хочу
поцелуй,
от
брюнетки
- объятий.
E
quem
não
veio,
é
dia
de
rodeio
А
кто
не
пришел
- сегодня
день
родео.
Tem
um
sanfoneiro
pra
ninguém
ficar
parado
Есть
гармонист,
чтобы
никто
не
стоял
на
месте.
Pro
cara
que
é
solteiro,
tem
mulher
pra
todo
lado
Для
холостяка
найдется
женщина
на
любой
вкус.
E
quem
não
veio,
tem
até
pra
bicho
feio
А
кто
не
пришел
- есть
даже
для
урода.
Chega
de
conversa,
vamo'
nessa
que
hoje
é
dia
de
rodeio
Хватит
болтать,
поехали,
сегодня
день
родео.
Tá
bom
que
tá
danado,
a
gente
não
tem
pressa
Хорошо,
что
все
так
здорово,
мы
никуда
не
спешим.
Daqui
ninguém
me
tira,
o
bailão
tá
bom
à
beça
Отсюда
меня
никто
не
уберет,
бал
идет
на
славу.
Bota
na
banguela,
tira
o
pé
do
freio
Включай
нейтралку,
убери
ногу
с
тормоза.
O
dia
tá
tão
lindo,
é
dia
de
rodeio
День
такой
чудесный,
сегодня
день
родео.
Com
as
mãos
pra
cima,
quero
ver!
Руки
вверх,
хочу
видеть!
A
festa
tá
bonita,
tem
peão
rodando
o
laço
Праздник
удался
на
славу,
ковбои
крутят
лассо.
Da
loira
eu
quero
um
beijo,
da
morena
um
amasso
От
блондинки
я
хочу
поцелуй,
от
брюнетки
- объятий.
E
quem
não
veio,
já
tô
pra
lá
do
meio
А
кто
не
пришел
- я
уже
на
полпути.
Tem
um
sanfoneiro
pra
ninguém
ficar
parado
Есть
гармонист,
чтобы
никто
не
стоял
на
месте.
Pro
cara
que
é
solteiro,
tem
mulher
pra
todo
lado
Для
холостяка
найдется
женщина
на
любой
вкус.
E
quem
não
veio,
tem
até
pra
bicho
feio
А
кто
не
пришел
- есть
даже
для
урода.
Chega
de
conversa,
vamo'
nessa
que
hoje
é
dia
de
rodeio
Хватит
болтать,
поехали,
сегодня
день
родео.
Tá
bom
que
tá
danado,
a
gente
não
tem
pressa
Хорошо,
что
все
так
здорово,
мы
никуда
не
спешим.
Daqui
ninguém
me
tira,
o
bailão
tá
bom
à
beça
Отсюда
меня
никто
не
уберет,
бал
идет
на
славу.
Bota
na
banguela,
tira
o
pé
do
freio
Включай
нейтралку,
убери
ногу
с
тормоза.
O
dia
tá
tão
lindo,
é
dia
de
rodeio
(só
vocês!)
День
такой
чудесный,
сегодня
день
родео
(только
вы!).
Tá
bom
que
tá
danado
(vai,
na
palma
da
mão
assim)
Хорошо,
что
все
так
здорово
(давай,
в
ладоши
вот
так).
(A
gente
não
tem
pressa)
(Мы
никуда
не
спешим).
(Daqui
ninguém
me
tira,
o
bailão
tá
bom
à
beça)
(Отсюда
меня
никто
не
уберет,
бал
идет
на
славу).
Bota
na
banguela,
tira
o
pé
do
freio
Включай
нейтралку,
убери
ногу
с
тормоза.
O
dia
tá
tão
lindo,
é
dia
de
rodeio
День
такой
чудесный,
сегодня
день
родео.
Êêê
meu
povo!
Uh!
Эээ,
народ
мой!
Ух!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Caca Caca Moraes, Sabino Sabino, Gilberto Alves Gil
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.