Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Só Tenho um Caminho
Ich habe nur einen Weg
Se
o
rio
em
silêncio
vai
correr
Wenn
der
Fluss
schweigend
fließen
wird
Na
mesma
direção,
eu
vou
por
que
In
dieselbe
Richtung,
gehe
ich,
denn
Depressa
em
minha
vida
anoiteceu
Schnell
wurde
es
Nacht
in
meinem
Leben
Escureceu
demais
eu
não
vi
você
Es
wurde
zu
dunkel,
ich
sah
dich
nicht
Eu
só
tenho
um
caminho
(e
não
vou
sozinho)
Ich
habe
nur
einen
Weg
(und
ich
gehe
nicht
allein)
Vou
mudar
meu
rumo
(assim
me
acostumo)
Ich
werde
meinen
Kurs
ändern
(so
gewöhne
ich
mich
daran)
Só
se
vive
uma
vez
(ou
menos
de
um
mês)
Man
lebt
nur
einmal
(oder
weniger
als
einen
Monat)
Eu
não
posso
ficar
(preciso
mudar)
Ich
kann
nicht
bleiben
(ich
muss
weg)
Deste
lugar
comum
(deste
lugar
comum)
Von
diesem
gewöhnlichen
Ort
(von
diesem
gewöhnlichen
Ort)
Sem
medo
cedo
ou
tarde
a
gente
tem
Ohne
Furcht,
früher
oder
später
muss
man
sich
Que
enfrentar
eu
sei
o
que
há
de
vir
Dem
stellen,
ich
weiß,
was
kommen
wird
Porém,
se
num
momento
fraquejar
Doch,
wenn
ich
mal
schwach
werde
O
vento
irá
soprar
e
o
chão
vai
se
abrir
Wird
der
Wind
wehen
und
der
Boden
wird
sich
öffnen
Se
alguém
me
seguir
(terá
que
sorrir)
Wenn
mir
jemand
folgt
(wird
er
lächeln
müssen)
Verá
que
eu
não
minto
(verá
o
que
sinto)
Wird
er
sehen,
dass
ich
nicht
lüge
(wird
sehen,
was
ich
fühle)
Não
pretendo
esperar
(você
se
lembrar)
Ich
habe
nicht
vor
zu
warten
(bis
du
dich
erinnerst)
Do
que
eu
disse
e
o
que
eu
fiz
(e
de
tudo
o
que
eu
quis)
An
das,
was
ich
sagte
und
was
ich
tat
(und
an
alles,
was
ich
wollte)
Eu
só
tenho
um
caminho
(e
não
vou
sozinho)
Ich
habe
nur
einen
Weg
(und
ich
gehe
nicht
allein)
Vou
mudar
meu
rumo,
vou
mudar
meu
rumo,
vou
Ich
werde
meinen
Kurs
ändern,
ich
werde
meinen
Kurs
ändern,
ich
werde
Só
se
vive
uma
vez
(ou
menos
de
um
mês)
Man
lebt
nur
einmal
(oder
weniger
als
einen
Monat)
Eu
não
posso
ficar
(preciso
mudar)
Ich
kann
nicht
bleiben
(ich
muss
weg)
Deste
lugar
comum
(deste
lugar
comum)
Von
diesem
gewöhnlichen
Ort
(von
diesem
gewöhnlichen
Ort)
Eu
só
tenho
um
caminho
(e
não
vou
sozinho)
Ich
habe
nur
einen
Weg
(und
ich
gehe
nicht
allein)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Getulio Francisco Cortes
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.