Leonardo - Fiz Tudo Errado - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Fiz Tudo Errado - LeonardoÜbersetzung ins Deutsche




Fiz Tudo Errado
Ich Habe Alles Falsch Gemacht
Por esse amor bandido
Wegen dieser verhängnisvollen Liebe
Eu fiquei perdido e fiz tudo errado
Habe ich mich verirrt und alles falsch gemacht
Eu deixei o meu sertão
Ich habe meine Heimat verlassen
Para ter nas mãos um carro importado
Um einen Importwagen in den Händen zu halten
Troquei lindas cachoeiras
Ich tauschte wunderschöne Wasserfälle
Por surfe, areia e mar
Gegen Surfen, Sand und Meer
Eu estava decidido
Ich war entschlossen
Por esse amor bandido
Wegen dieser verhängnisvollen Liebe
Ali nunca mais voltar
Dorthin nie mehr zurückzukehren
Num edifício de luxo
In einem Luxusgebäude
Uma cobertura comprei pra ela
Kaufte ich ihr ein Penthouse
Até piscina aquecida
Sogar einen beheizten Pool
pra banhar a linda donzela
Nur damit die schöne Maid baden kann
Mordomo de cama e mesa
Einen persönlichen Butler
E dama de companhia
Und eine Gesellschafterin
Assim não tem quem aguenta
So hält das niemand aus
Bancar essa miserenta
Für diese Undankbare aufzukommen
Se ela não quer ser minha
Wenn sie nicht mein sein will
Ah!
Ah!
fazendo as malas, indo embora
Ich packe meine Koffer, ich gehe weg
Não é vergonha quando um homem chora
Es ist keine Schande, wenn ein Mann weint
Se arrepende e volta atrás
Bereut und umkehrt
Ah!
Ah!
Eu vou pra Goiás, vou comprar meu gado
Ich gehe nach Goiás, kaufe mein Vieh
Pois essa vida de apaixonado
Denn dieses Leben als Verliebter
Encheu o saco, eu não quero mais
Ich habe die Nase voll davon, ich will es nicht mehr
Num edifício de luxo
In einem Luxusgebäude
Uma cobertura comprei pra ela
Kaufte ich ihr ein Penthouse
Até piscina aquecida
Sogar einen beheizten Pool
pra banhar a linda donzela
Nur damit die schöne Maid baden kann
Mordomo de cama e mesa
Einen persönlichen Butler
E dama de companhia
Und eine Gesellschafterin
Assim não tem quem aguenta
So hält das niemand aus
Bancar essa miserenta
Für diese Undankbare aufzukommen
Se ela não quer ser minha
Wenn sie nicht mein sein will
Ah!
Ah!
fazendo as malas, indo embora
Ich packe meine Koffer, ich gehe weg
Não é vergonha quando um homem chora
Es ist keine Schande, wenn ein Mann weint
Se arrepende e volta atrás
Bereut und umkehrt
Ah!
Ah!
Eu vou pra Goiás, vou comprar meu gado
Ich gehe nach Goiás, kaufe mein Vieh
Pois essa vida de apaixonado
Denn dieses Leben als Verliebter
Encheu o saco, eu não quero mais
Ich habe die Nase voll davon, ich will es nicht mehr
Ah!
Ah!
fazendo as malas, indo embora
Ich packe meine Koffer, ich gehe weg
Não é vergonha quando um homem chora
Es ist keine Schande, wenn ein Mann weint
Se arrepende e volta atrás
Bereut und umkehrt
Ah!
Ah!
Eu vou pra Goiás, vou comprar meu gado
Ich gehe nach Goiás, kaufe mein Vieh
Pois essa vida de apaixonado
Denn dieses Leben als Verliebter
Encheu o saco, eu não quero mais
Ich habe die Nase voll davon, ich will es nicht mehr





Autoren: Fatima Leao, Angela Bibiana Pereira Da Silv Costa, / Netto, Serginho Pinheiro


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.