Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
saudade
está
doendo,
meu
bem
I
am
deeply
missing
you,
my
love
Já
tomou
conta
meu
coração
de
refém
You
have
taken
my
heart
hostage
Impossível
não
se
ter
sem
chorar...
It's
impossible
not
to
cry
without
you...
Estou
no
meio
de
um
deserto
sem
fim
I
am
in
the
middle
of
an
endless
desert
Seu
abraço
já
não
cuida
de
mim
Your
embrace
no
longer
protects
me
Estou
a
ponto
de
me
desesperar.
I
am
on
the
verge
of
despair.
Pelo
amor
de
Deus
For
the
love
of
God
Escute
este
grito
de
saudade
Listen
to
this
cry
of
longing
Ouça,
eu
te
amo...
Hear
me,
I
love
you...
Ando
te
chamando
feito
um
louco
I
have
been
searching
for
you
like
a
madman
Pelas
ruas
da
cidade
Through
the
city
streets
Volta,
eu
te
chamo.!
Come
back,
I
call
to
you.!
Eu
não
vou
te
perder,
I
will
not
lose
you,
Estou
te
pedido
perdão
I
am
begging
you
for
forgiveness
Quem
erra
por
amar
demais
Whoever
errs
for
loving
too
much
Merece
mais
compreensão.
Deserves
more
understanding.
Minha
vida
é
você
My
life
is
you
Não
há
outra
razão
There
is
no
other
reason
O
mundo
sem
o
seu
amor
The
world
without
your
love
Desaba
no
meu
coração
Collapses
in
my
heart
Eu
morro
de
paixão
I
am
dying
of
passion
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Neneo, Paulo Roberto Dos Santos Rezende
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.