Leonardo - Refém - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Refém - LeonardoÜbersetzung ins Russische




Refém
Заложник
A saudade está doendo, meu bem
Тоска мучает меня, любимая,
tomou conta meu coração de refém
Она захватила мое сердце в заложники.
Impossível não se ter sem chorar...
Невозможно быть без тебя, не плача...
Estou no meio de um deserto sem fim
Я посреди бескрайней пустыни,
Seu abraço não cuida de mim
Твои объятия больше не защищают меня,
Estou a ponto de me desesperar.
Я близок к отчаянию.
Pelo amor de Deus
Ради Бога,
Escute este grito de saudade
Услышь этот крик тоски,
Ouça, eu te amo...
Услышь, я люблю тебя...
Ando te chamando feito um louco
Я зову тебя как безумный
Pelas ruas da cidade
По улицам города,
Volta, eu te chamo.!
Вернись, я зову тебя!
Eu não vou te perder,
Я не потеряю тебя,
Estou te pedido perdão
Прошу у тебя прощения.
Quem erra por amar demais
Кто ошибается, любя слишком сильно,
Merece mais compreensão.
Заслуживает большего понимания.
Minha vida é você
Моя жизнь это ты,
Não outra razão
Нет другой причины.
O mundo sem o seu amor
Мир без твоей любви
Desaba no meu coração
Рушится в моем сердце.
Eu morro de paixão
Я умираю от страсти.





Autoren: Neneo, Paulo Roberto Dos Santos Rezende


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.