Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′suis
dans
l'binks
I'm
in
the
binks
La
nuit
me
questionne,
j′ai
changé
d'avis
The
night
questions
me,
I've
changed
my
mind
Changer
de
vie
Change
my
life
Partir
de
loin,
réussir
près
d'ici
Leave
far
away,
succeed
nearby
Même
les
anges
en
ont
peur
Even
the
angels
are
afraid
of
it
Portes
du
bât′
comme
les
portes
de
l′enfer
Building
doors
like
the
gates
of
hell
J'sors
du
binks,
tu
comprends
pourquoi
j′veux
changer
d'vie
I'm
getting
out
of
the
binks,
you
understand
why
I
want
to
change
my
life
Rien
qu′on
fly
Nothing
but
fly
Baby,
guette
le
flow
Baby,
watch
the
flow
Sac
remplis
de
tales
Bags
full
of
stories
Je
me
prends
pour
Robert
Deniro
I
think
I'm
Robert
Deniro
Et
l'équipe
est
fine
And
the
team
is
fine
Aucune
rose
se
fane
No
roses
wither
On
aime
l′argent
facile
We
love
easy
money
Les
barrettes
de
shit
et
les
représailles
The
bars
of
shit
and
the
reprisals
Te-ma
la
vie
qu'on
mène
Te-ma
the
life
we
lead
J'chide
une
sosie
de
Naomie
Campbell
I'm
hiding
a
Naomie
Campbell
lookalike
Ce
qu′on
a
fait
nous,
on
en
parle
très
peu
What
we
did,
we
talk
very
little
about
On
assume
les
nes-pei
comme
Stringer
Bell
We
assume
nes-pei
like
Stringer
Bell
Le
million
c′est
le
minimum
The
million
is
the
minimum
J'en
veux
plus
pour
mon
minimoi
I
want
more
for
my
minimoi
On
est
bon
dans
le
pire
We
are
good
in
the
worst
Mais
c′est
par
ma
plume
But
it
is
through
my
pen
Que
je
m'éloigne
des
misérables
That
I
get
away
from
the
wretches
J′suis
dans
le
binks
I'm
in
the
binks
Et
j'suis
dans
le
binks
And
I'm
in
the
binks
J′suis
dans
l'binks
I'm
in
the
binks
La
nuit
me
questionne,
j'ai
changé
d′avis
The
night
questions
me,
I've
changed
my
mind
Changer
de
vie
Change
my
life
Partir
de
loin,
réussir
près
d′ici
Leave
far
away,
succeed
nearby
Même
les
anges
en
ont
peur
Even
the
angels
are
afraid
of
it
Portes
du
bât'
comme
les
portes
de
l′enfer
Building
doors
like
the
gates
of
hell
J'sors
du
binks,
tu
comprends
pourquoi
j′veux
changer
d'vie
I'm
getting
out
of
the
binks,
you
understand
why
I
want
to
change
my
life
Depuis
minot,
depuis
minot
Since
I
was
a
kid,
since
I
was
a
kid
C′est
les
lovés
qui
nous
séparent
It's
the
money
that
separates
us
Donne-moi
ta
main,
donne-moi
ta
main
Give
me
your
hand,
give
me
your
hand
Un
peu
d'amour
me
fait
du
bien
A
little
love
does
me
good
Toutes
les
saisons,
toutes
les
saisons
Every
season,
every
season
On
est
chaud
pour
gâter
le
coin
(pourquoi
nous)
We
are
hot
to
spoil
the
corner
(why
us)
Toutes
les
saisons,
toutes
les
saisons
Every
season,
every
season
On
vend
plus
que
le
Liddl
du
coin
We
sell
more
than
the
corner
Liddl
J'suis
dans
le
binks
I'm
doing
the
binks
Et
j′suis
dans
le
binks
And
I'm
doing
the
binks
J′suis
dans
l'binks
I'm
in
the
binks
La
nuit
me
questionne,
j′ai
changé
d'avis
The
night
questions
me,
I've
changed
my
mind
Changer
de
vie
Change
my
life
Partir
de
loin,
réussir
près
d′ici
Leave
far
away,
succeed
nearby
Même
les
anges
en
ont
peur
Even
the
angels
are
afraid
of
it
Portes
du
bât'
comme
les
portes
de
l′enfer
Building
doors
like
the
gates
of
hell
J'sors
du
binks,
tu
comprends
pourquoi
j'veux
changer
d′vie
I'm
getting
out
of
the
binks,
you
understand
why
I
want
to
change
my
life
J′suis
dans
l'binks
I'm
in
the
binks
La
nuit
me
questionne,
j′ai
changé
d'avis
The
night
questions
me,
I've
changed
my
mind
Changer
de
vie
Change
my
life
Partir
de
loin,
réussir
près
d′ici
Leave
far
away,
succeed
nearby
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lionel Sonde Mikamona, Terrence Nguea Mandengue
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.