Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Di Sí
Просто скажи "Да"
Sentí
que
ambos
eclipsamos
al
instante
Я
почувствовал,
как
мы
вспыхнули
в
одно
мгновенье
Y
no
pudimos
evitarlo,
amor
И
не
могли
сопротивляться,
любимая
Imaginé
cómo
esa
boca
Я
представлял,
как
эти
губы
Me
podía
comer
entera
sin
ningún
temor
Могли
без
страха
поглотить
меня
целиком
Entre
tanto
ruido
y
la
multitud
Среди
всего
этого
шума
и
толпы
Esta
noche
solo
pido
que
seas
tú
Сегодня
ночью
я
прошу
лишь
тебя
Prefiero
lo
que
tú
prefieres
Я
выбираю
то,
что
нравится
тебе
No
quiero
si
tú
no
lo
quieres
Не
хочу,
если
ты
против
No
paro
si
no
me
detienes,
uh,
uh-uh
Не
остановлюсь,
если
не
остановишь
меня
Baby,
solo
di
"sí"
Детка,
просто
скажи
"да"
Y
nos
vamos
de
este
antro
por
fin
И
мы
наконец
уйдём
из
этого
клуба
Baby,
solo
di
"sí"
Детка,
просто
скажи
"да"
Solo
quiero
que
despiertes
feliz
Я
хочу,
чтобы
ты
проснулась
счастливой
Baby,
dime
que
sí
Детка,
скажи
мне
"да"
Me
interesa
lo
que
quieres
decir
Мне
важно
то,
что
ты
хочешь
сказать
Baby,
dime
que
sí,
oh
Детка,
скажи
мне
"да",
о-о
Vámonos
de
aquí,
eh,
oh,
eh
Давай
уйдём
отсюда,
эх,
о,
э
Te
hago
un
masaje
en
esos
pies
Я
помассирую
твои
ноги
Que
con
tacones
han
bailado
desde
el
afternoon
Которые
танцевали
на
каблуках
с
самого
полудня
Te
presto
un
short
y
una
t-shirt
Дам
тебе
шорты
и
футболку
Para
quitártelos
después
a
la
luz
de
la
moon
Чтобы
снять
их
потом
при
свете
луны
La
delicia
de
tus
dones,
no
sabes
cómo
me
pones
Сладость
твоих
прелестей,
ты
не
знаешь,
как
меня
заводишь
Para
verte,
papi,
siempre
yo
te
daré
mil
razones
Чтобы
видеть
тебя,
папочка,
я
всегда
найду
тысячу
причин
No
será
casualidad
ni
tampoco
hay
condiciones
Это
не
случайность
и
нет
никаких
условий
Solo
quiero
darte
todo
y
que
en
la
piel
no
haya
instrucciones
Я
просто
хочу
отдать
тебе
всё,
и
пусть
кожа
говорит
без
инструкций
Unforgettable,
oh,
oh
Незабываемо,
о-о
Unforgettable,
oh,
oh
Незабываемо,
о-о
Unforgettable
Незабываемо
Baby,
solo
di
"sí"
Детка,
просто
скажи
"да"
Y
nos
vamos
de
este
antro
por
fin
И
мы
наконец
уйдём
из
этого
клуба
Baby,
solo
di
"sí"
Детка,
просто
скажи
"да"
Solo
quiero
que
despiertes
feliz
Я
хочу,
чтобы
ты
проснулась
счастливой
Baby,
dime
que
sí
Детка,
скажи
мне
"да"
Me
interesa
lo
que
quieres
decir
Мне
важно
то,
что
ты
хочешь
сказать
Baby,
dime
que
sí,
oh
Детка,
скажи
мне
"да",
о-о
Vámonos
de
aquí,
eh,
oh,
eh
Давай
уйдём
отсюда,
эх,
о,
э
Vámonos
de
aquí
Давай
уйдём
отсюда
Quiero
acostarme
junto
a
ti
Я
хочу
лечь
рядом
с
тобой
Tocarte
y
hacerte
reír
Дотронуться
и
рассмешить
Que
no
te
vas
a
arrepentir
Ты
не
пожалеешь
ничуть
Porque
yo
puedo
percibir
Ведь
я
могу
почувствовать
Que
algo
está
comenzando
aquí
Что
здесь
что-то
начинается
No
tengo
miedo
de
sentir
Я
не
боюсь
чувствовать
Ni
de
quedarme
junto
a
ti,
ey
И
остаться
рядом
с
тобой,
эй
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cordelia Vizcaino, Leonel Garcia, Samantha Barrón
Album
ARENBI
Veröffentlichungsdatum
30-05-2025
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.