Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sa
moje
leve
strane
On
my
left
side
Videla
ga
nisam,
ja
ne
pamtim
otkad
I
haven't
seen
him,
I
don't
remember
when
Al'
još
mu
nosim
sliku
kad
je
bio
mlad
But
I
still
carry
his
image
from
when
he
was
young
Da
me
seti
šta
je
bilo,
a
šta
mi
se
učinilo
To
remind
him
of
what
was,
and
what
seemed
to
me
S
kim
je
i
šta
radi,
to
me
se
ne
tiče
What
he
does
and
who
he's
with,
it
doesn't
concern
me
Al'
zaborav
ko
cvet,
za
noć
ne
niče
But
he's
forgotten
like
a
flower,
doesn't
bloom
overnight
I
mnogo
vode
će
proteći
dok
prebolim
And
a
lot
of
water
will
flow
before
I
get
over
it
Al'
to
mu
nemoj
reći,
nemoj
reći
But
don't
tell
him
that,
don't
tell
him
Znam
da
neke
ljubavi
umiru,
jer
rode
se
daleke
I
know
that
some
loves
die
because
they
are
born
far
away
Znam,
za
njima
ostaće
dve
suze
na
dnu
reke
(na
dnu
reke)
I
know,
two
tears
will
remain
at
the
bottom
of
the
river
for
them
(at
the
bottom
of
the
river)
Znam
da
to
je
jedan
grad
što
živeće
i
onda
kad
sve
stane
I
know
that
this
is
a
city
that
will
live
on
even
when
everything
stops
Znam
da
zauvek
je
tu,
sa
moje
leve
strane
I
know
he's
forever
there,
on
my
left
side
Sa
moje
leve
strane
On
my
left
side
Poznala
ga
ne
bih
da
ga
sretnem
sad
I
wouldn't
recognize
him
if
I
met
him
now
Al'
još
mu
nosim
sliku
kad
je
bio
mlad
But
I
still
carry
his
image
from
when
he
was
young
Da
me
seti
šta
je
bilo,
a
šta
mi
se
učinilo
To
remind
him
of
what
was,
and
what
seemed
to
me
Mogu
sva
mesta
na
svetu
da
mi
postanu
dom
Every
place
in
the
world
can
become
my
home
A
srce
će
ići
uvek
ulicom
tom
But
my
heart
will
always
go
down
that
street
Gde
na
kraju
pod
svetlom
čekaš
me
ti
Where
at
the
end,
under
the
light,
you
wait
for
me
U
gradu
izgubljenih
ljubavi
In
the
city
of
lost
loves
Znam
da
neke
ljubavi
umiru
jer
rode
se
daleke
I
know
that
some
loves
die
because
they
are
born
far
away
Znam,
za
njima
ostaće
dve
suze
na
dnu
reke
(na
dnu
reke)
I
know,
two
tears
will
remain
at
the
bottom
of
the
river
for
them
(at
the
bottom
of
the
river)
Znam
da
to
je
jedan
grad
što
živeće
i
onda
kad
sve
stane
I
know
that
this
is
a
city
that
will
live
on
even
when
everything
stops
Znam
da
zauvek
je
tu,
sa
moje
leve
strane
I
know
he's
forever
there,
on
my
left
side
Znam
da
to
jedan
grad,
da
to
je
jedna
noć
I
know
that
this
is
one
city,
that
this
is
one
night
Znam,
kad
moje
srce
dam
to
biće
zauvek
I
know,
when
I
give
my
heart,
it
will
be
forever
Znam
da
to
je
jedan
grad
što
živeće
i
onda
kad
sve
stane
I
know
that
this
is
a
city
that
will
live
on
even
when
everything
stops
Znam
da
zauvek
je
tu,
sa
moje
leve
strane
I
know
he's
forever
there,
on
my
left
side
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ljiljana Jorgovanovic, Aleksandar Milic, Marina Tucakovic Radulovic
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.