Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Bih Ja Bila Ja
I Wouldn't Be There If I Hadn't Been There
Hej
neznanče,
stranče,
ne
gledaj
me
tako
Hey,
stranger,
foreigner,
don't
look
at
me
like
that
Ne
diraj
mi
usne,
srcu
nije
lako
Don't
touch
my
lips,
it's
not
easy
for
the
heart
Ne
diraj
mi
ranu,
slušaj
kako
dišem
Don't
touch
my
wound,
listen
to
how
I
breathe
Nikom,
nikom
srce
moje
ne
veruje
više
Nobody,
nobody
my
heart
trusts
anymore
Šta
ću
ja
u
srcu
tvome
kad
mi
nije
mesto
tamo?
What
will
I
do
in
your
heart
when
there
is
no
place
for
me
there?
Šta
ću
ja
u
tvome
srcu,
a
tako
se
malo
znamo?
What
will
I
do
in
your
heart,
and
we
know
so
little
about
each
other?
Šta
ću
ja
u
tvome
srcu
kad
tako
se
malo
znamo?
What
will
I
do
in
your
heart
when
we
know
so
little
about
each
other?
Šta
ću
ja
u
oku
tvome
kad
mi
nije
mesto
tamo?
What
will
I
do
in
your
eye
when
there
is
no
place
for
me
there?
Šta
ću
ja
u
tvome
oku
kad
tako
se
malo
znamo?
What
will
I
do
in
your
eye
when
we
know
so
little
about
each
other?
Šta
ću
ja
u
tvome
oku
kad
tako
se
malo
znamo?
What
will
I
do
in
your
eye
when
we
know
so
little
about
each
other?
Ne
bih
ja
bila
ja,
s
tobom
bih
plakala
I
wouldn't
be
me,
I
would
cry
with
you
Ne
bih
ja,
jer
kako
da
te
srce
voli
I
wouldn't,
because
how
can
your
heart
love
Kad
za
njim,
kad
za
njime
duša
boli?
When
for
him,
when
for
him
the
soul
hurts?
Ne
bih
ja,
jer
kako
da
te
srce
voli
kad
za
njime
duša
boli?
I
wouldn't,
because
how
can
your
heart
love
when
your
soul
hurts
because
of
him?
Ne
bih
ja,
pa
makar
sama
ostala
I
wouldn't,
even
if
I
stayed
alone
Ne
bih
ja
bila
ja,
s
tobom
bih
plakala
I
wouldn't
be
me,
I
would
cry
with
you
Ne
bih
ja,
jer
kako
da
te
srce
voli
I
wouldn't,
because
how
can
your
heart
love
Kad
za
njim,
kad
za
njime
duša
boli?
When
for
him,
when
for
him
the
soul
hurts?
Ne
bih
ja,
jer
kako
da
te
srce
voli
kad
za
njime
duša
boli?
I
wouldn't,
because
how
can
your
heart
love
when
your
soul
hurts
because
of
him?
Ne
bih
ja,
pa
makar
sama
ostala
I
wouldn't,
even
if
I
stayed
alone
Ne
bih
ja,
makar
i
sama
ostala
I
wouldn't,
even
if
I
stayed
alone
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dejan Ivanovic
1
Metak sa posvetom
2
Valja se
3
Zrno tuge
4
Pomracenje Sunca, vers. 2
5
Ti Me Podsecas Na Srecu, vers. 2
6
I Da Odem Iza Ledja Bogu
7
Imam Pesmu Da Vam Pevam, vers. 2
8
Cetiri Godine, vers. 2
9
Globe, vers. 2
10
Gde si ti
11
Dama iz Londona
12
Miki mićo
13
Janos
14
Hej Seki Seki
15
Obraše Se Vinogradi
16
Pariski Lokal
17
Stakleno zvono
18
On ne voli me
19
Nad izvorom vrba se nadnela
20
Cacak
21
Srdo moja ne srdi se na me'
22
Robinja
23
Biseru beli
24
Takve I Bog Cuva
25
Pomračenje sunca
26
Kolovodja
27
Dva Dana
28
Četiri godine
29
Bato bato
30
Još sam živa
31
Brisi Me
32
Golube
33
Biber
34
Mace Moje
35
Poželi sreću drugima
36
Gde Si Ti, vers. 2
37
Ja Pripadam Samo Tebi, vers. 2
38
Evo Zima Ce, vers. 2
39
Hajde Da Se Volimo, vers. 2
40
Beli se beli moj beli biseru
41
Cik Pogodi, vers. 2
42
Sledeci
43
Udri Mujo
44
Duge Noge
45
Jedan dan zivota
46
Kuca Lazi
47
Zasto
48
Sanjam
49
Mile Voli Disko
50
Sve Mi Dobro Ide Osim Ljubavi
51
Lepa brena
52
Čik pogodi
53
Ja pripadam samo tebi
54
Udji Slobodno
55
Okreces mi ledja
56
Kralj
57
Grad
58
Dva Asa
59
Ti ne znaš
60
Sta je bilo, bilo je
61
Kad zaskripi kapija
62
Simbil cvece
63
Ciganine ti sto sviras
64
Ej, kad sam sinoc
65
Mito bekrijo
66
Aj, veseli se kucni domacine
67
Magla padnala
68
Tamburalo momce u tamburu
69
Sejdefu majka budjase
70
Ah moj Aljo
71
Snijeg pade na behar, na voce
72
U stambolu na Bosforu
73
Ah sto cemo ljubav kriti
74
Cuvam ovce kraj zelene jove
75
Bisenija, kceri najmilija
76
Uradi To
77
Cutim Ko Stvar
78
Imam pesmu da vam pevam
79
Voleo, nevoleo
80
Ali baba
81
Ti me podsećaš na sreću
82
Zaboravljena žena
83
Crna kafa
84
Meni je teško, najteže
85
Sitnije cile sitnije
86
Nocas mi srce pati
87
Lagarija, lagara
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.