В
моей
квартире
перекати
поле
In
meiner
Wohnung
rollt
ein
Steppenläufer
И
каждый
раз
мне
так
сложно
уснуть
Und
jedes
Mal
fällt
es
mir
so
schwer
einzuschlafen
Я
вроде
даже
ничем
и
не
болен
Ich
bin
anscheinend
nicht
mal
krank
Но
тело
ломает,
где
же
нужный
ключ?
Aber
mein
Körper
schmerzt,
wo
ist
der
richtige
Schlüssel?
Я
пробовал
много
разных
таблеток
Ich
habe
viele
verschiedene
Tabletten
probiert
Весёлые,
грустные,
для
меня
всё
одно
Fröhliche,
traurige,
für
mich
ist
alles
eins
Я
верил
в
любовь
в
надежде
на
эффект
плацебо
Ich
glaubte
an
die
Liebe,
in
der
Hoffnung
auf
einen
Placebo-Effekt
Ни
цента
не
стоит
ни
одно
из
твоих
слов
Kein
einziges
deiner
Worte
ist
einen
Cent
wert
И
когда
кажется
уже
не
склеить
Und
wenn
es
scheint,
dass
man
es
nicht
mehr
kitten
kann
То,
что
не
первый
день
трещит
по
швам
Was
schon
seit
Tagen
aus
allen
Nähten
platzt
Я
прощал
и
верил,
я
прощал
и
верил
Ich
habe
vergeben
und
geglaubt,
ich
habe
vergeben
und
geglaubt
Я
прощал
и
верил.
И
знаешь
что?
Ich
habe
vergeben
und
geglaubt.
Und
weißt
du
was?
Мне
по-по
барабану
где
ты
и
с
кем
ты
Mir
ist
es
scheißegal,
wo
du
bist
und
mit
wem
Играет
моя
гитара,
я
совсем
один
Meine
Gitarre
spielt,
ich
bin
ganz
allein
И
в
этом
праздничном
зале
когда-то
была
ты
Und
in
diesem
Festsaal
warst
du
einmal
И
в
первом
ряду
слушала
мои
стихи
Und
in
der
ersten
Reihe
hast
du
meine
Gedichte
gehört
Я
очень
устал
от
загонов
Ich
bin
so
müde
von
dem
ganzen
Quatsch
И
повесил
свои
чувства
на
ржавый
гвоздь
Und
habe
meine
Gefühle
an
einen
rostigen
Nagel
gehängt
Но
тело
будет
биться
в
агонии
Aber
mein
Körper
wird
sich
im
Todeskampf
winden
Пытаясь
доказать,
что
мне
не
всё
равно
Und
versuchen
zu
beweisen,
dass
es
mir
nicht
egal
ist
Как
остановится
и
не
воображать
тебя?
Wie
soll
ich
aufhören,
mir
dich
vorzustellen?
Годы
валяюсь
в
аду
Jahrelang
liege
ich
in
der
Hölle
Я
верил,
что
смогу
забить
Ich
glaubte,
ich
könnte
es
abhaken
Но
забил
лишь
сам
себя
в
попытке
отдохнуть
Aber
ich
habe
nur
mich
selbst
zugrunde
gerichtet,
beim
Versuch
mich
auszuruhen
И
вот
нам,
кажется,
уже
не
скрыть
(всё
не
скрыть)
Und
jetzt
scheint
es,
als
könnten
wir
es
nicht
mehr
verbergen
(können
es
nicht
verbergen)
Что
пятый
год
уже
трещит
по
швам
Dass
es
schon
seit
fünf
Jahren
aus
allen
Nähten
platzt
Мы
так
честно
верили
(мы
так
честно
верили)
Wir
haben
so
ehrlich
geglaubt
(wir
haben
so
ehrlich
geglaubt)
Но,
не
приняв
ничего,
всё
сгорело
дотла
Aber
ohne
etwas
anzunehmen,
ist
alles
bis
auf
die
Grundmauern
niedergebrannt
Мне
по-по
барабану
где
ты
и
с
кем
ты
Mir
ist
es
scheißegal,
wo
du
bist
und
mit
wem
Играет
моя
гитара,
я
совсем
один
Meine
Gitarre
spielt,
ich
bin
ganz
allein
И
в
этом
праздничном
зале
когда-то
была
ты
Und
in
diesem
Festsaal
warst
du
einmal
И
в
первом
ряду
слушала
мои
стихи
Und
in
der
ersten
Reihe
hast
du
meine
Gedichte
gehört
По-по
барабану
с
кем
ты
Scheißegal,
mit
wem
du
bist
По-по
барабану
с
кем
ты
Scheißegal,
mit
wem
du
bist
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: андреев лев афанасьевич, глушенков вячеслав сергеевич
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.