Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La guerre sacrée
Der Heilige Krieg
Vstavay
strana
ogromnaya
vstavay
na
smertnyy
boy
Erhebe
dich,
riesiges
Land,
erhebe
dich
zum
Todeskampf
S
fashistskoy
siloy
temnoyu
s
proklyatoyu
ordoy
Gegen
die
dunkle
faschistische
Macht,
gegen
die
verfluchte
Horde.
Pust'
yarost'
blagorodnaya
vskipaet
kak
volna
Lass
edlen
Zorn
aufwallen
wie
eine
Woge,
Idet
voyna
narodnaya
svyashchennaya
voyna
Es
tobt
der
Volkskrieg,
der
Heilige
Krieg!
Pust'
yarost'
blagorodnaya
vskipaet
kak
volna
Lass
edlen
Zorn
aufwallen
wie
eine
Woge,
Idet
voyna
narodnaya
svyashchennaya
voyna
Es
tobt
der
Volkskrieg,
der
Heilige
Krieg!
Dadim
otpor
dushitelyam
vsekh
plamennykh
idey
Meine
Geliebte,
wir
werden
den
Erstickern
aller
flammenden
Ideen
Widerstand
leisten,
Nasil'nikam
grabitelyam
muchitelyam
lyudey
Den
Vergewaltigern,
Räubern
und
Peinigern
der
Menschen.
Pust'
yarost'
blagorodnaya
vskipaet
kak
volna
Lass
edlen
Zorn
aufwallen
wie
eine
Woge,
Idet
voyna
narodnaya
svyashchennaya
voyna
Es
tobt
der
Volkskrieg,
der
Heilige
Krieg!
Ne
smeyut
kryl'ya
chernye
nad
Rodinoy
letat'
Die
schwarzen
Flügel
sollen
es
nicht
wagen,
über
der
Heimat
zu
fliegen,
Polya
ee
prostornye
ne
smeet
vrag
toptat'
Der
Feind
soll
es
nicht
wagen,
ihre
weiten
Felder
zu
zertrampeln.
Pust'
yarost'
blagorodnaya
vskipaet
kak
volna
Lass
edlen
Zorn
aufwallen
wie
eine
Woge,
Idet
voyna
narodnaya
svyashchennaya
voyna
Es
tobt
der
Volkskrieg,
der
Heilige
Krieg!
Gniloy
fashistskoy
nechisti
Dem
fauligen
faschistischen
Unrat
Zagonim
pulyu
v
lob
Jagen
wir
eine
Kugel
in
die
Stirn,
Otrod'yu
chelovechestva
skolotim
krepkiy
grob
Meine
Holde,
für
den
Abschaum
der
Menschheit
zimmern
wir
einen
festen
Sarg!
Pust'
yarost'
blagorodnaya
vskipaet
kak
volna
Lass
edlen
Zorn
aufwallen
wie
eine
Woge,
Idet
voyna
narodnaya
svyashchennaya
voyna
Es
tobt
der
Volkskrieg,
der
Heilige
Krieg!
Pust'
yarost'
blagorodnaya
vskipaet
kak
volna
Lass
edlen
Zorn
aufwallen
wie
eine
Woge,
Idet
voyna
narodnaya
svyashchennaya
voyna
Es
tobt
der
Volkskrieg,
der
Heilige
Krieg!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: B. Alexandrov
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.