Les Compagnons De La Chanson - Le bleu de l'été - From "Alamo" - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Le bleu de l'été - From "Alamo"
The Blue of Summer - From "Alamo"
Le temps d'une larme
A time for a tear
Le temps d'un sourire
A time for a smile
Le temps les efface
Time erases them
Mais toi, tu es
But you are here
Et c'est moi qui regarde
And I'm the one who looks
Dans tes yeux s'attarde
In your eyes where lingers
Cet amour qui nous garde
This love that keeps us
Le bleu de l'été
The blue of summer
Le temps s'éparpille
Time flies
Le temps se gaspille
Time is wasted
De fil en aiguille
Thread by thread
Les jours font les nuits
The days make the nights
Mais des nuits éternelles
But eternal nights
Quand c'est toi qui m'appelle
When it's you who calls me
Jusqu'à la citadelle
To the citadel
Du bleu de l'été
Of the blue of summer
Le temps d'une larme
A time for a tear
Le temps qui efface
The time that erases
Le temps qui désarme
The time that disarms
Le temps d'en finir
The time to end it
Et c'est moi qui regarde
And I'm the one who looks
Dans tes yeux s'attarde
In your eyes where lingers
Cet amour qui nous garde
This love that keeps us
Le bleu de l'été
The blue of summer
Le bleu de l'été
The blue of summer





Autoren: Webster Paul Francis, Tiomkin Dimitri


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.