Les Compagnons De La Chanson - Un violon sur le toit - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Un violon sur le toit
A Fiddler on the Roof
Comme accroché au ciel
As if it were hanging from the sky
Je vois sur la maison
I see on the house
Le tableau irréel
The unreal tableau
D'un homme et son violon
Of a man and his violin
Qui la nuit et le jour
Who day and night
Sans un instant d'arrêt
Without a moment's break
Fait chanter plein d'amour
Makes the strings sing with love
Les cordes sous l'archet
Under the bow
Que signifie ce violon sur le toit
What does this fiddle mean on the roof
Qui fait parler les nuits
That makes the night speak
Et claquer les matins?
And the mornings clap?
Pourquoi choisir un si curieux endroit
Why choose such a strange place
Pour jouer son petit refrain?
To play his little refrain?
Parfois l'orage vient
Sometimes the storm comes
Pour lui briser les os
To break his bones
Mais la paix qui revient
But the peace that comes back
Le retrouve là-haut
Finds him up there again
Jouant à chaque fois
Playing each time
Un peu plus tendrement
A little more tenderly
Le cœur au bout des doigts
His heart at his fingertips
La joue sur l'instrument
His cheek on the instrument
Que signifie ce violon sur le toit
What does this fiddle mean on the roof
Qui fait parler les nuits
That makes the night speak
Et claquer les matins?
And the mornings clap?
Pourquoi choisir un si curieux endroit
Why choose such a strange place
Pour jouer son petit refrain?
To play his little refrain?
Un violon sur un toit
A violin on a roof
Ça paraît un peu fou
It may seem a bit crazy
Mais dans la vie parfois
But in life sometimes
Ça signifie beaucoup
It means a lot
Lalalalalalalalala
Lalalalalalalalala
Lalalalalala la
Lalalalalala la






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.