Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Graseille,
oh
Graseille
Je
t′ai
tout
donné
et
tu
m'as
quitté
Gräseille,
oh
Gräseille
Ich
gab
dir
alles
und
du
verließest
mich
Je
t′ai
tant
aimé,
t'as
pris
l'chemin
du
higway
Ich
liebte
dich
so
sehr,
du
nahmst
den
Highway
weg
Et
depuis
c′matin
là,
j′ai
l'moral
à
plat
Und
seit
diesem
Morgen,
liegt
meine
Laune
am
Boden
Y′a
plus
rien
pour
me
remonter,
j'écoute
même
plus
la
tv
Nichts
kann
mich
aufmuntern,
ich
schau
nicht
mal
mehr
fern
Oh
Graseille,
don′t
leave
me
behind
Oh
Gräseille,
lass
mich
nicht
zurück
'Cause
I
will
not
survive
Denn
ich
würde
nicht
überleben
You′re
the
only
key,
that
will
keep
me
alive
Du
bist
der
einzige
Schlüssel,
der
mich
am
Leben
hält
Graseille,
depuis
qu't'es
parti
c′est
plus
pareil
Gräseille,
seit
du
weg
bist,
ist
nichts
mehr
wie
vorher
J′m'endorme
même
plus,
j′ai
pas
d'réveil
Ich
schlaf
nicht
mal
mehr
ein,
hab
keinen
Wecker
Mon
coeur
a
perdu
son
soleil
Mein
Herz
hat
seine
Sonne
verloren
Oh
Graseille
Oh
Gräseille
J′ai
la
gorge
serrée
quand
je
repense
au
passé
Mein
Hals
schnürt
sich
zu,
wenn
ich
an
die
Vergangenheit
denk
J'n′arrête
plus
de
pleurer,
à
force
de
m'faire
des
idées
Ich
höre
nicht
auf
zu
weinen,
von
all
den
Gedanken
die
ich
mir
mach
Et
dans
mon
compte
de
fées,
t'étais
ma
dulcinée
Und
in
meinem
Märchen,
warst
du
meine
Geliebte
Et
pour
toi
notre
union
c′n′étais
qu'un
roman
feuilleton
Und
für
dich
war
unsere
Verbindung
nur
eine
Seifenoper
Graseille
come
back
in
my
life
Gräseille
komm
zurück
in
mein
Leben
′Cause
I
will
not
survive
Denn
ich
würde
nicht
überleben
You
and
I,
I
want
it
and
I
won't
let
you
down
Dich
und
mich,
ich
will
es
und
ich
lasse
dich
nicht
fallen
Graseille,
depuis
qu′t'es
parti
c′est
plus
pareil
Gräseille,
seit
du
weg
bist,
ist
nichts
mehr
wie
vorher
J'm'endorme
même
plus,
j′ai
pas
d′réveil
Ich
schlaf
nicht
mal
mehr
ein,
hab
keinen
Wecker
Mon
coeur
a
perdu
son
soleil
Mein
Herz
hat
seine
Sonne
verloren
Oh
Graseille
Oh
Gräseille
Graseille,
depuis
qu't′es
parti
c'est
plus
pareil
Gräseille,
seit
du
weg
bist,
ist
nichts
mehr
wie
vorher
J′m'endorme
même
plus,
j′ai
pas
d'réveil
Ich
schlaf
nicht
mal
mehr
ein,
hab
keinen
Wecker
Mon
coeur
a
perdu
son
soleil
Mein
Herz
hat
seine
Sonne
verloren
Oh
Graseille
Oh
Gräseille
Oh
Graseille...
Oh
Gräseille...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jean-françois Pauzé, Karl Tremblay
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.