Les Cowboys Fringants - Mon pays / Le reel des aristocrates - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Mon pays / Le reel des aristocrates
Моя страна / Рильский танец аристократов
Sur les plaines d'Abraham, l'armée trinquait à l'eau d'vie
На равнинах Абраама армия пила бренди,
Sur les plaines d'Abraham, l'armée trinquait à l'eau d'vie
На равнинах Абраама армия пила бренди,
Tout en bas de la falaise, les Anglais prenaient fusils
У подножия скалы англичане брали ружья,
Tout en bas de la falaise, les Anglais prenaient fusils
У подножия скалы англичане брали ружья,
Ils avaient préparé l'assaut en catimini
Они подготовили нападение тайно,
Ils avaient préparé l'assaut en catimini
Они подготовили нападение тайно,
Et quand un grand coup de canon est venu déchirer la nuit
И когда мощный выстрел пушки разорвал ночь,
Et quand un grand coup de canon est venu déchirer la nuit
И когда мощный выстрел пушки разорвал ночь,
Montcalm enfourcha son cheval, les facultés affaiblies...
Монкальм вскочил на коня, его способности ослабли...
La bataille v'nait juste de commencer
Битва только началась,
Les Français étaient ben trop paquetés
Французы были слишком пьяны,
Y'ont mangé une cibole de râclée!
Они получили ужасную трепку!
Les Anglais ont marché sur Québec
Англичане пошли на Квебек,
Ça mes amis c'était le pire échec
Друзья мои, это был худший провал,
Notre nation aux mains des Red Necks
Наша нация в руках этих реднеков.
Si Montcalm avait pas été saoûl
Если бы Монкальм не был пьян,
Si l'armée avait pas pris un coup
Если бы армия не выпила,
Les Anglais feraient à peine le Waterloo!
Англичане едва ли победили бы при Ватерлоо!
Le Québec c't'une histoire de boisson
Квебек - это история выпивки,
Ya d'l'argent à faire avec les saoûlons
На пьяницах можно делать деньги,
Y'ont ouvert la brasserie Molson...!
Они открыли пивоварню Molson...!
Les patriotes se sont révoltés
Патриоты восстали,
Le régime anglais devra tombé
Английский режим должен пасть,
Y'ont sorti leurs ceintures fléchées
Они достали свои пояса со стрелами.
Les patriotes étaient solidaires
Патриоты были едины,
Pour arriver à la victoire
Чтобы достичь победы,
Il faudra arrêter de boire!
Нужно перестать пить!
La morve au nez pis les dents serrées
С соплями на носу и стиснутыми зубами,
Y'ont ben tenté de s'insurger
Они пытались восстать,
Mais comme d'habitude tout a foiré
Но, как обычно, все провалилось.
Nos patriotes c'taient pas des chieux
Наши патриоты не были трусами,
Mais les Anglais étaient trop nombreux
Но англичан было слишком много,
Fa qu'y sont retournés chez eux...!
Поэтому они вернулись домой...!
Pis y'a eu octobre 70
И был октябрь 70-го,
On a ben parler des felquistes
Много говорили о членах Фронта освобождения Квебека,
Y'avait même un buté et un ministre
Был даже упрямец и министр.
Le gouvernement a eu l'air con
Правительство выглядело глупо,
Mais ça a duré l'temps dune saison
Но это длилось всего один сезон,
ont tout sacrer en prison
Они всех посадили в тюрьму.
Depuis c'temps-là on s'est écrasés
С тех пор мы сломлены,
On passe not'temps d'vant la TV
Мы проводим все свое время перед телевизором,
À jouer aux darts su'l vidéoway
Играя в дартс на видеомагнитофоне.
Ramène les bouteilles au dépanneur
Отнеси бутылки в магазин,
Fais ça vite ça ferme à onze heures
Сделай это быстро, он закрывается в одиннадцать,
Tu mettras les bières dans l'cooler!
Ты поставишь пиво в холодильник!
Lalala...
Ля-ля-ля...





Autoren: Jean-françois Pauzé, Marie-annick Lépine


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.