Les Cowboys Fringants - Ti-Cul - Bonus Audio Live - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ti-Cul - Bonus Audio Live - Les Cowboys FringantsÜbersetzung ins Englische




Ti-Cul - Bonus Audio Live
Ti-Cul - Bonus Audio Live
Ti-Cul est pas allé
Little Cul skipped
À ses cours du matin
His morning classes
Parce qu'en quecq'part y sait
Cause somewhere he knows
Que ça lui sert à rien
They're useless anyway
Y'a préféré scèner
He'd rather hang out
Au salon étudiant
In the student lounge
Plutôt que de s'faire chier
Instead of being bored
D'vant un prof emmerdant
In front of a dull prof
Y fait sans ambition
He's doing a Humanities degree
Un DEC en sciences humaines
Without ambition, you see
Un peu à reculons
Kinda reluctantly
Sans trop s'donner la peine
Without much effort, honestly
Y voulait être comédien
He wanted to be an actor
Mais ses parents lui ont dit
But his parents told him
Que c'était pas un bon ch'min
It wasn't a good path
Pour être heureux dans la vie...
To be happy in life...
Facque y'é pis y niaise
So there he is, messing around
Fout rien dans ses études
Doing nothing in his studies
Pour lui c'est d'la foutaise
To him, it's all nonsense
D'la criss de platitude
Damn boring platitudes
La seule chose qui l'allume
The only thing that excites him
C'est son équipe d'impro
Is his improv team
Ou les pétards qu'y s'fume
Or the joints he smokes
Quand y fait d'la radio
When he's on the radio
Mais sa moman espère
But his mom hopes
Qu'y devienne avocat
He'll become a lawyer
Qu'il fasse un bon salaire
Make a good salary
Un peu comme son popa
Just like his dad
Mais Ti-Cul est pas un con
But Little Cul ain't no fool
'Sait ben que pour être heureux
He knows that to be happy
Faut vivre pour ses convictions
You gotta live by your convictions
Et non pour celles de ses vieux
And not those of your folks
Pourquoi chercher un sens
Why search for meaning
À toutes leurs conneries?
In all their crap?
Ti-Cul va tenter ta chance
Little Cul, take your chance
Et fais ton ch'min dans la vie
And make your way in life, girl
Parce qu'au fond le vrai plaisir
Cause deep down, the real pleasure
C'est p't'être juste de pas savoir
Might just be not knowing
Comment qu'a va finir
How it's gonna end
Ta p'tite histoire
Your little story
Et y'a son grand frère
And there's his big brother
Un genre d'insignifiant
A kind of insignificant guy
Vendeur de cellulaires
Selling cell phones
Qui pense rien qu'à l'argent
Thinking only of money
Qui lui dit: "C'est d'valeur
Who tells him: "It's worthless
T'auras jamais d'ouvrage
You'll never get a job
Parce que dev'nir acteur
Because becoming an actor
C'est pelleter des nuages"
Is like shoveling clouds"
Sa vie est toute tracée
His life is all planned out
Y s'pose jamais de questions
He never asks questions
Et à l'entendre parler
And to hear him talk
C'toujours lui qui a raison
He's always right
Sauf que Ti-Cul s'en balance
Except Little Cul doesn't care
Il sait que les gens bornés
He knows that narrow-minded people
Veulent masquer leur impuissance
Want to mask their powerlessness
En essayant d't'écraser
By trying to crush you
Pourquoi chercher un sens
Why search for meaning
À toutes leurs conneries?
In all their crap?
Ti-Cul va tenter ta chance
Little Cul, take your chance
Et fais ton ch'min dans la vie
And make your way in life, girl
Parce qu'au fond le vrai plaisir
Cause deep down, the real pleasure
C'est p't'être juste de pas savoir
Might just be not knowing
Comment qu'a va finir
How it's gonna end
Ta p'tite histoire
Your little story
Une chance y'a sa copine
Luckily he's got his girlfriend
Une fille qui est super fine
A girl who's super cool
Qui au moins le comprend
Who at least understands him
Et sait qu'y a du talent
And knows he's got talent
Elle lui dit d's'accrocher
She tells him to hang on
Et d'continuer à croire
And to keep believing
Qu'y s'ra p't'être accepté
That he might get accepted
Dans un conservatoire
Into a conservatory
Et qu'ya toujours l'option
And that there's always the option
Même si c't'en attendant
Even if it's in the meantime
D'faire d'la figuration
To do some extra work
Dans des téléromans
In soap operas
Parc'que pour vivre sa passion
Because to live your passion
Et pas regretter plus tard
And not regret it later
Y faut ben comme de raison
You gotta, of course
Que tu commences en quecqu'part
Start somewhere
C'est pour ça que demain
That's why tomorrow
Y va tout abandonner
He's gonna drop everything
Et au diable les crétins
And to hell with the idiots
Qui veulent pas l'encourager
Who don't want to encourage him
Parce qu'y sait qu'le vrai plaisir
Because he knows the real pleasure
Au fond c'est de pas savoir
Deep down is not knowing
Comment qu'a va finir
How it's gonna end
Sa p'tite histoire
His little story
Garder son esprit libre
Keeping his mind free
Trouver un peu d'équilibre
Finding some balance
Pour le reste y s'en fout ben
For the rest, he doesn't care
Ti-Cul a hâte d'êt' demain...
Little Cul can't wait for tomorrow...





Autoren: Jean-françois Pauze, Marie-annick Lépine


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.