Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Etre à la hauteur (Live Version)
Быть на высоте (концертная версия)
Je
me
lève
jour
après
jour
Я
встаю
день
за
днём,
C'est
un
jour
ordinaire
Это
обычный
день,
J'en
connais
déjà
le
cours
Я
уже
знаю
его
течение,
Le
poids
d'un
parcours
nécessaire
Тяжесть
необходимого
пути,
Que
je
dois
faire
Который
я
должен
пройти.
Parce
qu'on
n'a
jamais
le
choix
Потому
что
у
нас
никогда
нет
выбора,
De
ses
murs,
de
sa
terre
От
своих
стен,
от
своей
земли,
Qui
nous
enferment
à
l'étroit
Которые
держат
нас
в
тесноте,
L'étroit
d'une
grandeur
solitaire
Тесноте
одинокого
величия,
Pour
quoi
faire
Ради
чего
всё
это?
Être
à
la
hauteur
Быть
на
высоте,
De
ce
qu'on
vous
demande
Того,
чего
от
тебя
ждут,
Ce
que
les
autres
attendent
Чего
ожидают
другие,
Et
surmonter
sa
peur
И
преодолеть
свой
страх,
D'être
à
la
hauteur
Быть
на
высоте,
Du
commun
des
mortels
Среди
простых
смертных,
Pour
chaque
jour
répondre
à
l'appel
Каждый
день
отвечать
на
зов,
Et
avoir
à
cœur
И
стремиться
всем
сердцем,
D'être
à
la
hauteur
Быть
на
высоте.
C'est
un
devoir
quotidien
Это
ежедневный
долг,
Un
costume
qu'il
faut
mettre
Костюм,
который
нужно
надеть,
Pour
un
rôle
qui
ne
mène
à
rien
Для
роли,
которая
ни
к
чему
не
ведёт,
Mais
faut-il
vraiment
s'y
soumettre
Но
стоит
ли
ей
подчиняться,
Jusqu'à
la
fin
До
самого
конца?
Pour
être
à
la
hauteur
Чтобы
быть
на
высоте,
De
ce
qu'on
vous
demande
Того,
чего
от
тебя
ждут,
Ce
que
les
autres
attendent
Чего
ожидают
другие,
Et
surmonter
sa
peur
И
преодолеть
свой
страх,
D'être
à
la
hauteur
Быть
на
высоте,
Du
commun
des
mortels
Среди
простых
смертных,
Pour
chaque
jour
répondre
à
l'appel
Каждый
день
отвечать
на
зов,
Et
avoir
à
cœur
И
стремиться
всем
сердцем,
D'être
à
la
hauteur
Быть
на
высоте,
D'être
à
la
hauteur
Быть
на
высоте.
Être
à
la
hauteur
Быть
на
высоте,
Sans
jamais
en
descendre
Никогда
не
опускаясь,
Et
ne
pas
se
défendre
И
не
пытаясь
защищаться,
De
vouloir
en
vainqueur
От
желания
быть
победителем,
Être
à
la
hauteur
Быть
на
высоте,
Autrement
que
mortel
Иначе,
чем
смертные,
Enfin
ne
plus
répondre
à
l'appel
Наконец,
больше
не
отвечать
на
зов,
Ne
plus
avoir
peur
Больше
не
бояться,
D'être
à
la
hauteur
Быть
на
высоте.
À
la
hauteur,
à
la
hauteur
На
высоте,
на
высоте,
D'être
à
la
hauteur
Быть
на
высоте,
Autrement
qu'immortel
Иначе,
чем
бессмертные,
Enfin
de
plus
répondre
à
l'appel
Наконец,
больше
не
отвечать
на
зов,
Ne
plus
avoir
peur
Больше
не
бояться,
D'être
à
la
hauteur
Быть
на
высоте,
Ne
plus
avoir
peur
Больше
не
бояться,
D'être
à
la
hauteur
Быть
на
высоте.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cyril Paulus, Xavier Pace, Patrice Guirao, Lionel Florence
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.