Les Enfoirés - Félicie aussi - Live Version - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Félicie aussi - Live Version - Les EnfoirésÜbersetzung ins Englische




Félicie aussi - Live Version
Felicia Too - Live Version
C'est dans un coin du bois d'boulogne
It was in a corner of the Bois de Boulogne
Que j'ai rencontré Félicie
That I met Felicia
Oui j'arrive de la Bourgogne
Yes, I'm coming from Burgundy
Et moi j'arrivais en taxi
And I arrived by taxi
Je trouvais vite une occasion
I quickly found an opportunity
D'engager la conversation
To start a conversation
Il faisait un temps superbe
The weather was beautiful
Je me suis assis sur l'herbe
I sat down on the grass
Félicie aussi
Felicia too
Je pensais les arbres bourgeonnent
I thought the trees were budding
Et les gueules de loup boutonnent
And the snapdragons were blooming
Félicie aussi
Felicia too
Près de nous sifflait un merle
A blackbird whistled near us
La rosée faisait des perles
The dew made pearls
Félicie aussi
Felicia too
Un clocher sonnait tout proche
A bell tower rang nearby
Il avait une drôle de cloche
It had a funny bell
Et Zazie aussi
And Zazie too
Afin d'séduire la petite chatte
To seduce the little kitten
Je l'emmenais diner chez Chantiez
I took her to dinner at Chantiez
Comme elle est fine et délicate
Because she's so delicate and refined
J'ai pris un pied de cochon grillé
I had a grilled pig's trotter
Et pendant qu'elle mangeait le sien
And while she was eating hers
Il m'fait du pied avec le sien
She touched my foot with hers
J'pris un homard sauce tomate
I had a lobster with tomato sauce
Il avait du poil au pattes
It had hair on its legs
Félice aussi
Felicia too
Puis une sorte de plat aux nouilles
Then a kind of noodle dish
On aurait dit une andouille
It looked like a sausage
Félicie aussi
Felicia too
Je m'offris une gibelotte
I treated myself to a gibelotte
Elle embaumait l'échalotte
It smelled of shallots
Félicie aussi
Felicia too
Puis une poire et des gaufrettes
Then a pear and some waffles
Seulement la poire était blette
Only the pear was rotten
Et Johnny aussi
And Johnny too
Leur amour lui tournant la tête
Her love turning her head
Elle murmura
She whispered
Quand tu voudras
Whenever you want
Alors j'emmenais ma conquête
So I took my conquest
Dans un hôtel tout prêt de
To a hotel near there
C'était l'hôtel Abicini
It was the Abicini Hotel
Et du calvados réunis
And we had calvados together
J'trouvais la chambre ordinaire
I found the room ordinary
Elle était pleine de poussière
It was full of dust
Félicie aussi
Felicia too
Je m'lavais les mariarittes
I washed my feet
Le lavabo avait une fuite
The sink was leaking
Felicie aussi
Felicie too
Sous l'armoire y'avait une cale
There was a wedge under the dresser
Car elle était toute bancale
Because it was wobbly
Félicie aussi
Felicia too
Y'avait un fauteuil en plus
There was an extra armchair
Mais il était en peu plus
But it was a bit more
Et Zazie aussi
And Zazie too
Et des draps de toile molle
And the soft cotton sheets
Me chatouillait les gibaules
Tickled my thighs
Félicie aussi
Felicia too





Autoren: Charles Louis Pothier, Albert Lucien Willemetz, Casimir Georges Oberfeld


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.