Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le chanteur malheureux (Live Version)
The Unfortunate Singer (Live Version)
Et
je
me
demande
si
tu
existes
encore
And
I
wonder
if
you
still
exist
Et
je
me
demande
si
ton
cœur
est
au
nord
And
I
wonder
if
your
heart
is
in
the
north
Si
tu
fais
l'amour
le
soir
quand
tu
t'endors
If
you
make
love
at
night
when
you
fall
asleep
Et
toutes
ces
choses
And
all
these
things
Mais
pour
moi
rien
n'a
changé,
je
t'ai
gardée
But
for
me
nothing
has
changed,
I
kept
you
Et
je
me
demande
qui
touche
tes
cheveux
And
I
wonder
who
touches
your
hair
Et
je
me
demande
si
tu
es
près
d'un
feu
And
I
wonder
if
you're
near
a
fire
Si
tu
lui
as
dis
les
mots
que
tu
m'as
dis
If
you
told
him
the
words
you
said
to
me
Et
toutes
ces
choses
And
all
these
things
Mais
pendant
que
j'y
pense,
toi
tu
m'oublies
But
while
I'm
thinking
about
it,
you're
forgetting
me
Comme
un
chanteur
malheureux
Like
an
unfortunate
singer
Que
les
gens
n'aiment
plus
That
people
don't
like
anymore
Comme
un
chanteur
malheureux
Like
an
unfortunate
singer
Que
l'on
écoute
plus
That
no
one
listens
to
anymore
Même
si
tu
n'es
plus
là
Even
though
you're
not
here
anymore
Je
chante
encore
pour
toi
I
still
sing
for
you
Et
je
me
demande
si
tu
m'entendras
And
I
wonder
if
you'll
hear
me
Et
je
me
demande
si
l'on
se
reverra
And
I
wonder
if
we'll
ever
see
each
other
again
Et
je
me
demande
si
tu
te
souviendras
And
I
wonder
if
you'll
remember
Si
nous
deviendrons
simplement
des
amis
If
we'll
simply
become
friends
Et
toutes
ces
choses
And
all
these
things
Mais
tu
as
dû
oublier
qu'on
s'est
aimés
But
you
must
have
forgotten
that
we
loved
each
other
Comme
un
chanteur
malheureux
Like
an
unfortunate
singer
Que
l'on
écoute
plus
That
no
one
listens
to
anymore
Comme
un
chanteur
malheureux
Like
an
unfortunate
singer
Que
les
gens
n'aiment
plus
That
people
don't
like
anymore
Même
si
tu
n'es
plus
là
Even
though
you're
not
here
anymore
Je
chante
encore
pour
toi
I
still
sing
for
you
Et
je
me
demande
si
tu
m'entendras
And
I
wonder
if
you'll
hear
me
Comme
un
chanteur
malheureux
Like
an
unfortunate
singer
Que
l'on
écoute
plus
That
no
one
listens
to
anymore
Comme
un
chanteur
malheureux
Like
an
unfortunate
singer
Que
les
gens
n'aiment
plus
That
people
don't
like
anymore
Même
si
tu
n'es
plus
là
Even
though
you're
not
here
anymore
Je
chante
encore
pour
toi
I
still
sing
for
you
Et
je
me
demande
si
tu
m'entendras
And
I
wonder
if
you'll
hear
me
Comme
un
chanteur
malheureux
Like
an
unfortunate
singer
Que
l'on
écoute
plus
That
no
one
listens
to
anymore
Comme
un
chanteur
malheureux
Like
an
unfortunate
singer
(Que
les
gens
n'aiment
plus)
(That
people
don't
like
anymore)
Même
si
tu
n'es
plus
là
Even
though
you're
not
here
anymore
(Je
chante
encore
pour
toi)
(I
still
sing
for
you)
Et
je
me
demande
si
tu
m'entendras
And
I
wonder
if
you'll
hear
me
Comme
un
chanteur
malheureux
Like
an
unfortunate
singer
Que
l'on
écoute
plus
That
no
one
listens
to
anymore
Comme
un
chanteur
malheureux
Like
an
unfortunate
singer
Que
les
gens
n'aiment
plus
That
people
don't
like
anymore
Même
si
tu
n'es
plus
là
Even
though
you're
not
here
anymore
Je
chante
encore
pour
toi
I
still
sing
for
you
Et
je
me
demande
si
tu
m'entendras
And
I
wonder
if
you'll
hear
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.