Les Enfoirés - Le chemin - Live Version - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Le chemin - Live Version - Les EnfoirésÜbersetzung ins Englische




Le chemin - Live Version
The Path - Live Version
Regarde-toi, assise dans l'ombre
Look at yourself, sitting in the shadows
À la lueur de nos mensonges
In the faint glow of our lies
Les mains glacées jusqu'à l'ongle
Your hands are freezing cold to the bone
Regarde-toi à l'autre pôle
Look at yourself at the other pole
Fermer les yeux sur ce qui nous ronge
Closing your eyes to what is eating at us
On a changé à la longue
We have changed over time
On a parcouru le chemin
We have walked the path
On a tenu la distance
We have kept our distance
Et je te hais de tout mon corps
And I hate you with all my heart
Mais je t'adore
But I adore you
On a parcouru le chemin
We have walked the path
On a souffert en silence
We have suffered in silence
Et je te hais de tout mon corps
And I hate you with all my heart
Mais je t'adore, encore
But I adore you, still
Je vis dans une maison de verre
I live in a glass house
À moitié remplie de ton eau
Half-filled with your water
Sans s'arrêter, le niveau monte
Non-stop, the level rises
Je suis le fantôme qui s'égare
I am the ghost who has lost his way
Je suis étranger à ton cœur
I am a stranger to your heart
Seulement regarde comment on est seuls
Just look how lonely we are
On a parcouru le chemin
We have walked the path
On a tenu la distance
We have kept our distance
Et je te hais de tout mon corps
And I hate you with all my heart
Mais je t'adore
But I adore you
On a parcouru le chemin
We have walked the path
On a souffert en silence
We have suffered in silence
Et je te hais de tout mon corps
And I hate you with all my heart
Mais je t'adore, encore
But I adore you, still
Nos chemins sont difficiles
Our paths are difficult
Et si longues les distances
And the distances are so long
Mais quand nous sommes ensemble
But when we are together
Nous sommes un peu moins fragiles
We are a little less fragile
Juste un peu moins fragiles
Just a little less fragile
On a parcouru le chemin
We have walked the path
On a tenu la distance
We have kept our distance
Et je te hais de tout mon corps
And I hate you with all my heart
Mais je t'adore
But I adore you
On a parcouru le chemin
We have walked the path
On a souffert en silence
We have suffered in silence
Et je te hais de tout mon corps
And I hate you with all my heart
Mais je t'adore
But I adore you
On a parcouru le chemin
We have walked the path
On a tenu la distance
We have kept our distance
Et je te hais de tout mon corps
And I hate you with all my heart
Mais je t'adore
But I adore you
On a parcouru le chemin
We have walked the path
On a souffert en silence
We have suffered in silence
Et je te hais de tout mon corps
And I hate you with all my heart
Mais je t'adore, encore
But I adore you, still
Encore
Still
Encore
Still





Autoren: Benoit Poher, Florian Dubos, Nicolas Chassagne, Fabien Dubos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.