Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley famille - Live Version
Попурри о семье - концертная версия
Quand
vous
dansiez
en
ce
temps-là
Когда
ты
танцевала
в
те
времена,
Pas
besoin
de
pédale
wah-wah
Не
нужна
была
педаль
«вау-вау».
C'était
pas
la
bossa
nova
Это
была
не
босса-нова,
Mais
ça
remuait
bien
déjà
Но
уже
тогда
все
двигались.
Les
caves
étaient
profondes
Подвалы
были
глубокими,
Ne
s'arrêtait
pas
Не
прекращался.
Un
vieux
piano
bastringue
Старое
расстроенное
пианино,
Tournoyaient
déjà
Уже
кружились.
Et
Juliette
avait
encore
son
nez
И
у
Джульетты
был
ещё
свой
нос,
Aragon
n'était
pas
un
minet
Арагон
не
был
котёнком,
Sartre
était
déjà
bien
engagé
Сартр
уже
был
очень
увлечён,
Au
Café
de
Flore,
y
avait
déjà
des
folles
В
кафе
«Флор»
уже
были
свои
сумасшедшие.
Et
mon
père
venait
de
débarquer
А
мой
отец
только
что
вернулся
с
войны,
Il
hantait
déjà
les
boutiquiers
Он
уже
посещал
лавочников,
Dans
sa
chambre
on
trouvait
du
café
В
его
комнате
можно
было
найти
кофе.
Il
ignorait,
qu'un
jour
j'en
parlerais
Он
не
знал,
что
однажды
я
буду
об
этом
говорить.
Tous
mes
amis
sont
partis
Все
мои
друзья
ушли,
Mon
cœur
a
déménagé
Моё
сердце
переехало.
Mes
vacances
c'est
toujours
Paris
Мои
каникулы
— это
всегда
Париж,
Mes
projets
c'est
continuer
Мои
планы
— это
продолжать,
Mes
amours
c'est
inventer
Мои
влюблённости
— это
выдумывать.
Si,
maman,
si
Мама,
если
бы,
Si,
maman,
si
Мама,
если
бы,
Maman,
si
tu
voyais
ma
vie
Мама,
если
бы
ты
видела
мою
жизнь!
Je
pleure
comme
je
ris
Я
пла́чу,
как
смеюсь.
Si,
maman,
si
Мама,
если
бы,
Mais
mon
avenir
reste
gris
Но
моё
будущее
остаётся
серым,
Et
mon
cœur
aussi
И
моё
сердце
тоже.
Si,
maman,
si
Мама,
если
бы,
Si,
maman,
si
Мама,
если
бы,
Maman,
si
tu
voyais
ma
vie
Мама,
если
бы
ты
видела
мою
жизнь!
Je
pleure
comme
je
ris
Я
пла́чу,
как
смеюсь.
Si,
maman,
si
Мама,
если
бы,
Mais
mon
avenir
reste
gris
Но
моё
будущее
остаётся
серым,
Et
mon
cœur
aussi
И
моё
сердце
тоже.
Papa
chanteur
Папа-певец,
Maman
douceur
Мама-нежность,
Pleure
pas
bébé
bonheur
Не
плачь,
малыш-счастье.
La
vie
vient
de
faire
une
fleur
à
papa
chanteur
Жизнь
только
что
подарила
цветок
папе-певцу.
Tu
t'invites
chez
moi
Ты
приходишь
ко
мне
домой
Sans
en
être
prié
Без
приглашения,
Mais
tout
au
fond
de
moi
Но
в
глубине
души
C'est
toi
que
j'attendais
Это
тебя
я
ждал.
On
se
serre
un
peu
plus,
tu
tiens
Мы
обнимаемся
немного
крепче,
ты
занимаешь
Tellement
de
place
Так
много
места.
Et
depuis
ta
venue,
je
me
regarde
en
face
И
с
тех
пор,
как
ты
пришла,
я
смотрю
на
себя
со
стороны,
Faire
mon
premier
pas
Делаю
свой
первый
шаг,
Faire
mon
premier
geste
Делаю
свой
первый
жест.
Et
l'enfant
que
je
vois
И
ребёнок,
которого
я
вижу,
M'a
pris
tout
l'amour
Забрал
всю
любовь,
Qu'il
me
reste
Которая
у
меня
осталась.
Papa
chanteur
Папа-певец,
Maman
douceur
Мама-нежность,
Pleure
pas
bébé
bonheur
Не
плачь,
малыш-счастье.
La
vie
vient
de
faire
une
fleur
à
papa
chanteur
Жизнь
только
что
подарила
цветок
папе-певцу.
Papa
chanteur
Папа-певец,
Maman
douceur
Мама-нежность,
Pleure
pas
bébé
bonheur
Не
плачь,
малыш-счастье.
Ils
sont
venus
les
jours
meilleurs
à
papa
chanteur
Настали
лучшие
времена
для
папы-певца,
Maman
douceur
Мамы-нежности,
Bébé
bonheur
Малыша-счастья.
Tu
es
venu
ce
matin
Ты
пришёл
сегодня
утром,
A
l'heure
où
la
nuit
meurt
В
час,
когда
умирает
ночь.
Tu
es
venu
de
si
loin
Ты
пришёл
издалека,
D'où
la
mort
ne
fait
plus
peur
Откуда
смерть
больше
не
страшна.
Tu
es
venu
me
parler
Ты
пришёл
поговорить
со
мной
Un
peu
de
notre
vie
Немного
о
нашей
жизни.
Même
veste
et
même
chapeau
Тот
же
пиджак
и
та
же
шляпа,
Le
Noah
de
fer
africain
Железный
Ноа
из
Африки.
Oui
je
sais
que
tu
es
en
moi
Да,
я
знаю,
что
ты
во
мне,
Simon
Papa
Tara
Симон
Папа
Тара.
Oui
je
sais
que
tu
es
en
moi
Да,
я
знаю,
что
ты
во
мне,
Noah
Bikie
Noah
Ноа
Бики
Ноа.
Tu
sais
grand-père
ici
ils
ne
croient
pas
Знаешь,
дедушка,
здесь
не
верят
À
ces
choses-là
В
такие
вещи.
Simon
Papa
Tara
Симон
Папа
Тара.
Simon
Papa
Tara
Симон
Папа
Тара.
Simon
Papa
Tara
Симон
Папа
Тара.
Il
y
avait
du
temps
de
grand-maman
Во
времена
бабушки
Des
fleurs
qui
poussaient
dans
son
jardin
В
её
саду
росли
цветы.
Le
temps
a
passé
Время
прошло,
Seules
restent
les
pensées
Остались
только
мысли.
Et
dans
tes
mains
il
ne
reste
rien
И
в
твоих
руках
ничего
не
осталось.
Qui
a
tué
grand-maman,
est-ce
le
temps
ou
les
hommes
Кто
убил
бабушку:
время
или
люди,
Qui
n'ont
plus
l'
temps
d'passer
le
temps?
У
которых
больше
нет
времени
проводить
время?
La
la
lalalala
lalala
lalala
lalala
lala
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла.
Il
y
avait
du
temps
de
grand-maman
Во
времена
бабушки
Du
silence
à
écouter
Была
тишина,
которую
можно
было
слушать,
Des
branches
sur
les
arbres
Ветви
на
деревьях,
Des
feuilles
sur
les
branches
Листья
на
ветвях,
Des
oiseaux
sur
les
feuilles
et
qui
chantaient
Птицы
на
листьях,
и
они
пели.
Qui
a
tué
grand-maman,
est-ce
le
temps
ou
les
hommes
Кто
убил
бабушку:
время
или
люди,
Qui
n'ont
plus
l'
temps
d'passer
le
temps?
У
которых
больше
нет
времени
проводить
время?
La
la
lalalala
lalala
lalala
lalala
lala
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла.
Y
en
a
qui
naissent
dans
les
fruits
du
drapeau
Есть
те,
кто
рождается
под
сенью
флага,
Au
son
des
hymnes
militaires,
ouais
Под
звуки
военных
гимнов,
да.
Et
quand
la
troupe
défile
sous
leurs
carreaux
И
когда
войска
маршируют
мимо
их
окон,
Ils
ont
l'âme
guerrière
У
них
воинственная
душа.
Je
n'suis
pas
né
militaire
Я
не
родился
военным.
Je
suis
le
fils
de
personne
Я
ничей
сын.
Y
en
a
qui
naissent
avec
dans
leur
berceau
Есть
те,
кто
рождается
с
Les
milliards
de
leur
père
Миллиардами
своего
отца
в
колыбели.
On
leur
apprend
que
tout
peut
s'acheter
Их
учат,
что
всё
можно
купить,
Et
les
affaires,
eh
oui,
sont
les
affaires
И
бизнес,
да,
это
бизнес.
Je
ne
suis
pas
né
milliardaire
Я
не
родился
миллиардером.
Je
suis
le
fils
de
personne
Я
ничей
сын.
Je
suis
le
fils
de
personne
Я
ничей
сын.
Je
suis
le
fils
de
personne
Я
ничей
сын.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cyril Assous, J. Kapler, John Fogerty, Michel Berger, Michel Polnareff, Multi-interprètes, Nicolas Peyrac
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.