Les Enfoirés - Toutes les machines ont un coeur - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Toutes les machines ont un coeur - Live
Toutes les machines ont un cœur, t'entends?
У всех машин есть сердце, слышите?
Toutes les machines ont un cœur dedans
У всех машин есть сердце
Qui bat, qui bat, qui bat
Кто бьет, кто бьет, кто бьет
Comme on se bat, maman
Как мы ссоримся, мама
Comme on se bat pourtant
Как мы боремся, хотя
On n'avait pas prévu ça
Мы этого не планировали
D'avoir des doigts Messenger
Иметь пальцы Messenger
Des pouces ordinateurs
компьютерные пальцы
Sur les machines on passe des heures
На машинах мы проводим часы
Sur les machines on dessine un cœur
На машинках рисуем сердце
Qui bat, qui bat, qui bat
Кто бьет, кто бьет, кто бьет
On tape nos vies dedans
Мы вкладываем в это свою жизнь
Autant de likes et de leurres
Так много лайков и приманок
De flammes, de selfies, de peurs
Пламени, селфи, страхов
De smileys en couleur
Цветные смайлики
Toutes les machines ont un cœur, t'entends?
У всех машин есть сердце, слышите?
Toutes les machines ont un cœur dedans
У всех машин есть сердце
Qui bat, qui bat, qui bat
Кто бьет, кто бьет, кто бьет
Comme on se bat, maman
Как мы ссоримся, мама
Comme on ne sait pas vraiment
Поскольку мы действительно не знаем
Comment se sortir de
Как выбраться отсюда
Le monde, la gueule qu'il a
Мир, лицо у него
Qui c'est qui lui a fait ça?
Кто сделал это с ним?
C'est pas nous, c'est pas moi, t'entends?
Это не мы, это не я, слышишь?
Le bruit des machines permanent
Постоянный шум машин
Qui bat, qui bat, qui bat
Кто бьет, кто бьет, кто бьет
Battu pour le moment
бить пока
Je suis tout juste capable
я просто могу
De voir le monde en grand
Увидеть мир по-крупному
Tant que le monde est portable
Пока мир портативный
Toutes les machines ont un cœur, t'entends?
У всех машин есть сердце, слышите?
Toutes les machines ont un cœur dedans
У всех машин есть сердце
Qui bat, qui bat, qui bat
Кто бьет, кто бьет, кто бьет
Comme on se bat, maman
Как мы ссоримся, мама
Comme on se bat pourtant
Как мы боремся, хотя
Tu dis quoi ça sert, t'as rien de mieux à faire?"
Вы говорите: Какой смысл, тебе больше нечего делать?
Sais-tu le temps que tu perds?
Вы знаете, сколько времени вы тратите впустую?
Toutes les machines ont un cœur, pourtant
У всех машин есть сердце, но
Un monde meilleur caché dedans
Лучший мир, скрытый внутри
Qui bat, qui bat, qui bat
Кто бьет, кто бьет, кто бьет
Moi des idées j'en ai mille
У меня есть тысяча идей
Tout au bout de mes doigts
Все в моих руках
Des étincelles et des îles
Искры и острова
Des ailes que je déploie
Крылья, которые я расправляю
Maman, maman c'est moi
Мама, мама это я
C'est moi, c'est moi le moteur, t'entends?
Это я, это я двигатель, слышишь?
Dans toutes les machines y a mon cœur dedans
Во всех машинах есть мое сердце внутри
Qui bat, qui bat, qui bat
Кто бьет, кто бьет, кто бьет
Comme je me bats, maman
Как я борюсь, мама
Si le monde est mon mobile
Если мир мой мотив
Mon cœur pour le moment
Мое сердце в данный момент
Comme le monde, maman
Как мир, мама
Et le monde est fragile
И мир хрупок
Et le monde est fragile
И мир хрупок
Et mon cœur est fragile
И мое сердце хрупкое
Toutes les machines ont un cœur, t'entends?
У всех машин есть сердце, слышите?
Toutes les machines ont un cœur dedans
У всех машин есть сердце
Qui bat, qui bat, qui bat
Кто бьет, кто бьет, кто бьет
Comme on se bat, maman
Как мы ссоримся, мама
Comme on se bat pourtant
Как мы боремся, хотя
Tu dis quoi ça sert, t'as rien de mieux à faire?"
Вы говорите: Какой смысл, тебе больше нечего делать?
Sais-tu le temps que tu perds?
Вы знаете, сколько времени вы тратите впустую?
Toutes les machines ont un cœur, pourtant
У всех машин есть сердце, но
Un monde meilleur caché dedans
Лучший мир, скрытый внутри
Qui bat, qui bat, qui bat
Кто бьет, кто бьет, кто бьет
Moi des idées j'en ai mille
У меня есть тысяча идей
Tout au bout de mes doigts
Все в моих руках
Des étincelles et des îles
Искры и острова
Des ailes que je déploie
Крылья, которые я расправляю
Maman, maman c'est moi
Мама, мама это я
Et le monde est fragile
И мир хрупок
Et le monde est fragile
И мир хрупок
C'est moi, c'est moi le moteur, t'entends?
Это я, это я двигатель, слышишь?
Dans toutes les machines y a mon coeur dedans
Во всех машинах есть мое сердце внутри





Autoren: Calogero Maurici, Isabelle De Truchis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.