Les Enfoirés - Ça (c'est vraiment toi) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ça (c'est vraiment toi) - Les EnfoirésÜbersetzung ins Englische




Ça (c'est vraiment toi)
That (That's Definitely You)
Quelque chose en toi ne tourne pas rond
Something about you is not quite right
Un je ne sais quoi qui me laisse con
Something that leaves me bewildered
Quelque chose en toi ne tourne pas rond
Something about you is not quite right
Mais autour de moi, tout tourne si rond
But around me, everything's going smoothly
Des balles doum doum aux roues des bagnoles
From the bullets' boom to the wheels of the cars
Au rythme tchouc tchouc du train des Batignolles
To the chug-chug rhythm of the Batignolles train
Au murmure de la ville, du matin des nuits folles, rien ne t'affole
To the murmur of the city, from morning to crazy nights, nothing worries you
Et j'aime encore mieux ça, oui je préfère ça
And I like it even better like this, yes I prefer it
Oh j'aime encore mieux ça car c'est vraiment toi
Oh I like it better because that's really you
Et rien d'autre que toi, non rien d'autre que toi
And nothing else but you, no nothing else but you
Que toi, non rien d'autre que toi
But you, no nothing else but you
Quelque chose en toi ne tourne pas rond
Something about you is not quite right
Mais dans tes pattes en rond, moi je fais ronron
But in your clumsy paws, I purr
Quelque chose en toi ne tourne pas rond
Something about you is not quite right
Mais autour de moi, toi tu fais un rond
But around me, you make a circle
Et les balles doum doum aux roues des bagnoles
And the bullets' boom, the wheels of the cars
Et la vie des saints et leurs auréoles
And the lives of the saints and their haloes
Le murmure de la ville et des ses machines molles, rien ne t'affole
The murmur of the city and its soft machines, nothing worries you
Et j'aime encore mieux ça, oui je préfère ça
And I like it even better like this, yes I prefer it
Oh j'aime encore mieux ça, oui j'aime encore mieux ça
Oh I like it better, yes I like it better
Car ça c'est vraiment toi, ça c'est vraiment toi
Because that's really you, that's really you
Ça c'est vraiment toi, ça c'est vraiment toi, ça se sent
That's really you, that's really you, it shows
Ça c'est vraiment toi, ça... Ça se sent, ça se sent
That's really you, that's... It shows, it shows
Ça se sent que c'est toi, ça se sent
It shows that it's you, it shows
Ça se sent que c'est toi, ça se sent
It shows that it's you, it shows
Ça se sent que c'est toi, ça se sent
It shows that it's you, it shows
Ça se sent que c'est toi, ça se sent
It shows that it's you, it shows
Et rien d'autre que toi, non rien d'autre que toi
And nothing else but you, no nothing else but you
Que toi, non rien d'autre que toi
But you, no nothing else but you
Que toi, non rien d'autre que toi.
But you, no nothing else but you.





Autoren: JEAN-LOUIS AUBERT, CORINE MARIENNEAU, RICHARD KOLINKA, LOUIS LAURENT BERTIGNAC


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.