Les Fatals Picards - Comme un océan - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Comme un océan - Les Fatals PicardsÜbersetzung ins Deutsche




Comme un océan
Wie ein Ozean
J'peux pas jouer!
Ich kann nicht spielen!
Ah merde nan c'est pas ça...
Ah Mist, nein, das ist es nicht...
Tu es Comme Un Océan qui brûle en moi
Du bist wie ein Ozean, der in mir brennt
Et en te rencontrant je t'ai trouvé
Und als ich dich traf, habe ich dich gefunden
Tu es aussi légère qu'un truc qui ferait ton poids
Du bist so leicht wie etwas, das dein Gewicht hätte
Tu sens bon comme un frigo bien rangé
Du riechst gut wie ein gut aufgeräumter Kühlschrank
Tes cheveux flottent au vent
Dein Haar weht im Wind
Comme une voile qui flotte au vent
Wie ein Segel, das im Wind weht
Tu es comme ces jardins plein de plantes dedans
Du bist wie jene Gärten voller Pflanzen darin
Tu es comme une fenêtre qui s'ouvre facilement
Du bist wie ein Fenster, das sich leicht öffnen lässt
Ton sourire est si beau, tu as des dents...
Dein Lächeln ist so schön, du hast Zähne...
Tu es propre
Du bist sauber
Ton absence me manque
Deine Abwesenheit fehlt mir
Quand tu n'es presque pas
Wenn du fast nicht da bist
Enfermé dans les toilettes
Eingeschlossen in der Toilette
Je ne pense qu'à toi
Denke ich nur an dich
Je suis nu devant toi comme un chien sans sa chemise
Ich bin nackt vor dir wie ein Hund ohne sein Hemd
Tu es comme la ficelle de mon plus beau cadeau
Du bist wie die Schnur meines schönsten Geschenks
Tu es la neige, la boue
Du bist der Schnee, der Schlamm
La chaîne de mon vélo
Die Kette meines Fahrrads
Tantôt tu seras poêle et je serai mazout
Mal wirst du Ofen sein und ich Heizöl
Si tu mangeras du pain je te donnerai mes croûtes
Wenn du Brot essen wirst, werde ich dir meine Krusten geben
Ta voix quand tu me parles me permet de t'entendre
Deine Stimme, wenn du sprichst, erlaubt mir, dich zu hören
Et quand tu parles plus fort
Und wenn du lauter sprichst
Je t'entends mieux
Höre ich dich besser
Si on a des enfants on sera leurs parents
Wenn wir Kinder haben, werden wir ihre Eltern sein
J'te mettrai sous un chêne pour que tu aies des glands
Ich setz' dich unter eine Eiche, damit du Eicheln hast
Tu es propre
Du bist sauber
Ton absence me manque
Deine Abwesenheit fehlt mir
Quand tu n'es presque pas
Wenn du fast nicht da bist
Enfermé dans les toilettes
Eingeschlossen in der Toilette
Je ne pense qu'à toi
Denke ich nur an dich
Tu es comme la cerise sur le gâteau... aux cerises
Du bist wie die Kirsche auf dem Kuchen... dem Kirschkuchen
Ton absence me manque
Deine Abwesenheit fehlt mir
Quand tu n'es presque pas
Wenn du fast nicht da bist
Quand je m'enfile du thon
Wenn ich Thunfisch in mich reinstopfe
Je ne pense qu'à toi
Denke ich nur an dich





Autoren: Ivan Callot, Laurent Honel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.