Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be OK - Stripped Back
Будь здоров - Акустическая версия
Parked
outside
for
hours,
holding
on
to
flowers
Часами
сидел
в
машине,
держа
в
руках
цветы,
I
left
on
the
counter
for
over
three
weeks
now
Которые
оставил
на
твоём
столе
больше
трёх
недель
назад.
And
I'm
rolling
like
a
stone
through
a
day
that's
never
over
И
качусь,
как
камень,
сквозь
бесконечный
день.
Hope
the
window's
open
when
I
come
stumbling
home
Надеюсь,
окно
будет
открыто,
когда
я,
спотыкаясь,
вернусь
домой.
So
I
swallow
my
pride
Так
что
я
глотаю
свою
гордость
And
I
put
my
car
in
drive
И
завожу
машину.
I
never
thought
that
I'd
be
okay
Я
никогда
не
думал,
что
буду
в
порядке.
I
never
thought
I'd
miss
you
this
way
Я
никогда
не
думал,
что
буду
так
по
тебе
скучать.
Driving
16
hours
at
1:05
Еду
16
часов
в
1:05,
Just
to
say
goodnight
Просто
чтобы
сказать
спокойной
ночи,
'Cause
there
might
not
be
a
next
time
Потому
что
следующего
раза
может
не
быть.
Flying
down
the
back
roads,
dodging
all
the
shadows
Мчусь
по
проселочным
дорогам,
уклоняясь
от
теней,
Passing
evil
places
that
I've
already
been
Проезжаю
мимо
мрачных
мест,
где
я
уже
был
And
don't
wanna
go
again
И
не
хочу
возвращаться
туда
снова.
So
I
swallow
my
pride
Так
что
я
глотаю
свою
гордость.
I
swear
I'm
different
this
time
Клянусь,
на
этот
раз
всё
по-другому.
I
never
thought
that
I'd
be
okay
Я
никогда
не
думал,
что
буду
в
порядке.
I
never
thought
I'd
miss
you
this
way
Я
никогда
не
думал,
что
буду
так
по
тебе
скучать.
Driving
16
hours
at
1:05
Еду
16
часов
в
1:05,
Just
to
say
goodnight
Просто
чтобы
сказать
спокойной
ночи,
'Cause
there
might
not
be
a
next
time
Потому
что
следующего
раза
может
не
быть.
Standing
here
on
your
porch
Стою
здесь,
на
твоём
крыльце,
And
you
unlock
the
door
А
ты
открываешь
дверь.
I
never
thought
that
I'd
be
okay
Я
никогда
не
думал,
что
буду
в
порядке.
I
never
thought
I'd
miss
you
this
way
Я
никогда
не
думал,
что
буду
так
по
тебе
скучать.
Driving
16
hours
at
1:05
Еду
16
часов
в
1:05,
Just
to
say
goodnight
Просто
чтобы
сказать
спокойной
ночи,
'Cause
there
might
not
be
a
next
time
Потому
что
следующего
раза
может
не
быть.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Colin Brittain Cunningham, Carlo Colasacco, Blake Coddington, Lauren Madel
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.