Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Mujeres de Mi Vida
The Women of My Life
Si
tú
me
hubieras
visto
andando
en
tu
bosque
If
you
had
seen
me
walking
in
your
woods
Cerquita
de
tu
casa,
al
lado
de
tu
río
Near
your
house,
beside
your
river
Te
habrías
asustado
al
verme
hablando
solo
You
would
have
been
scared
seeing
me
talking
to
myself
Haciendo
unos
conjuros
con
tu
foto
del
periódico
Casting
spells
with
your
picture
from
the
newspaper
Si
tú
me
hubieras
visto
andando
por
la
calle
If
you
had
seen
me
walking
down
the
street
Enfermo
de
nostalgia,
adolescente
y
excitado
Sick
with
nostalgia,
adolescent
and
aroused
Habría
enmudecido
You
would
have
been
speechless
Me
habría
escapado
fuera
de
tu
patio
como
un
cerdo
maltratado
You
would
have
run
out
of
your
yard
like
a
battered
pig
Por
eso
cuando
me
muera
That's
why
when
I
die
Entraré
en
tu
colegio
I
will
enter
your
school
Por
eso
cuando
me
muera
That's
why
when
I
die
Rayaré
tus
cuadernos
I
will
scribble
on
your
notebooks
Por
eso
cuando
me
muera
That's
why
when
I
die
Plantaré
evidencia
I
will
plant
evidence
Por
eso
cuando
me
muera
That's
why
when
I
die
Estaré
en
tu
cabeza
I
will
be
in
your
head
Si
hubieras
caído
en
mis
estrategias
If
you
had
fallen
for
my
strategies
Se
cumplirá
el
destino
el
día
en
que
me
veas
Destiny
will
be
fulfilled
the
day
you
see
me
Sacaré
a
patadas
a
todos
tus
novios
I
will
kick
out
all
your
boyfriends
Tontos
aniñados,
flacos
sin
encanto
Childish
fools,
skinny
and
charmless
Poseeré
tu
cuerpo,
y
besaré
tu
ombligo
I
will
possess
your
body,
and
kiss
your
navel
Acariciaré
tus
senos,
te
amaré
muy
despacito
I
will
caress
your
breasts,
I
will
love
you
very
slowly
Por
eso
cuando
me
muera
That's
why
when
I
die
Entraré
a
tu
cuarto
I
will
enter
your
room
Por
eso
cuando
me
muera
That's
why
when
I
die
Husmearé
tus
zapatos
I
will
sniff
your
shoes
Por
eso
cuando
me
muera
That's
why
when
I
die
En
la
madrugada
In
the
early
morning
Por
eso
cuando
me
muera
That's
why
when
I
die
En
la
madrugada
In
the
early
morning
Madrugaaaaaaaaaaa
Early
moooooorning
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Juan Alberto Malo, Leonardo Andrés Espinoza, Pablo Jerónimo Orellana
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.