Letzte Instanz - Du lebst - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Du lebst - Letzte InstanzÜbersetzung ins Russische




Du lebst
Ты живёшь
Dunkelgrau der Asphalt deiner Jugend
Темно-серый асфальт твоей юности
Dunkelgrau der Stein, auf den du fielst
Темно-серый камень, на который ты упала
Dunkelgrau der Nebel deiner Sehnsucht in den du tauchst
Темно-серый туман твоей тоски, в который ты погружаешься
Wenn du auf nassen Steinen liegst
Когда лежишь на мокрых камнях
Doch du lebst! Du Lebst! Und du hast nur dieses eine Mal!
Но ты живёшь! Ты живёшь! И у тебя есть только этот один раз!
Du Lebst! Du Lebst! Auch wenn es manchmal anders war!
Ты живёшь! Ты живёшь! Даже если иногда было иначе!
Grausam die Erinnerung an ein Leben
Жестоко воспоминание о жизни
Grausam ist die Härte, die du fühlst
Жестока жёсткость, которую ты чувствуешь
Grausam ist der Nebel der Erinnerung, in denn du tauchst,
Жесток туман воспоминаний, в который ты погружаешься,
Wenn Härte dich wieder umgibt
Когда жёсткость снова окружает тебя
Doch du lebst! Du Lebst! Und du hast nur dieses eine Mal!
Но ты живёшь! Ты живёшь! И у тебя есть только этот один раз!
Du lebst! Du Lebst! Auch wenn es manchmal anders war!
Ты живёшь! Ты живёшь! Даже если иногда было иначе!
Grau die Mauern! die du erbaut hast
Серые стены, которые ты построила
Aus all dem Stein, auf den du fielst!
Из всех тех камней, на которые ты упала!
Rauh, doch stark bist du geworden,
Грубая, но сильной ты стала,
Weil dein Herz zum Glück nicht steinern ist
Потому что твоё сердце, к счастью, не каменное
Doch du lebst! Du Lebst! Und du hast nur dieses eine Mal!
Но ты живёшь! Ты живёшь! И у тебя есть только этот один раз!
Du Lebst! Du Lebst! Auch wenn es manchmal anders war!
Ты живёшь! Ты живёшь! Даже если иногда было иначе!
Ohoh! Du Lebst! Und du hast nur diese eine Mal!
О-о! Ты живёшь! И у тебя есть только этот один раз!
Du Lebst! Du Lebst! Du Lebst! Ohoh!
Ты живёшь! Ты живёшь! Ты живёшь! О-о!





Autoren: daniel hassbecker


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.