Off My Mind - LeucaÜbersetzung ins Deutsche
You're
smiling
on
the
first
date
Du
lächelst
beim
ersten
Date
I
hear
you
talking
with
your
eyes
Ich
sehe,
was
deine
Augen
sagen
You
try
to
call
me
crazy
Du
versuchst,
mich
verrückt
zu
nennen
And
you're
not
the
reason
why
Und
du
bist
nicht
der
Grund
dafür
If
I
could
make
love
to
you
Wenn
ich
mit
dir
schlafen
könnte
Best
believe
you
know
I'd
try
Glaub
mir,
du
weißt,
ich
würde
es
versuchen
The
music's
so
loud
in
here
Die
Musik
hier
drin
ist
so
laut
But
I
still
got
you
on
my
mind
Aber
du
gehst
mir
trotzdem
nicht
aus
dem
Kopf
But
I
still
got
you
on
my
mind
Aber
du
gehst
mir
trotzdem
nicht
aus
dem
Kopf
But
I
still
got
you
on
my
mind
Aber
du
gehst
mir
trotzdem
nicht
aus
dem
Kopf
But
I
still
got
you
on
my
mind
Aber
du
gehst
mir
trotzdem
nicht
aus
dem
Kopf
But
I
still
got
you
on
my
mind
Aber
du
gehst
mir
trotzdem
nicht
aus
dem
Kopf
I
can't
get
you
off,
can't
get
you
off,
can't
get
Ich
krieg
dich
nicht
raus,
krieg
dich
nicht
raus,
krieg
nicht
But
I
still
got
you
on
my
mind
Aber
du
gehst
mir
trotzdem
nicht
aus
dem
Kopf
I
can't
get
you
off,
can't
get
you
off,
can't
get
Ich
krieg
dich
nicht
raus,
krieg
dich
nicht
raus,
krieg
nicht
But
I
still
got
you
on
my
mind
Aber
du
gehst
mir
trotzdem
nicht
aus
dem
Kopf
I
can't
get
you
off,
can't
get
you
off,
can't
get
Ich
krieg
dich
nicht
raus,
krieg
dich
nicht
raus,
krieg
nicht
But
I
still
got
you
on
my
mind
Aber
du
gehst
mir
trotzdem
nicht
aus
dem
Kopf
I
can't
get
you
off,
can't
get
you
off,
can't
get
Ich
krieg
dich
nicht
raus,
krieg
dich
nicht
raus,
krieg
nicht
But
I
still
got
you
on
my
mind
Aber
du
gehst
mir
trotzdem
nicht
aus
dem
Kopf
You're
wildin'
on
a
Thursday
Du
bist
wild
an
einem
Donnerstag
Batter
up,
you're
on
my
line
Komm
schon,
du
bist
bei
mir
dran
Phone
off
they
won't
disturb
me
Handy
aus,
sie
werden
mich
nicht
stören
I'm
tryna
see
if
you
would
be
mine
Ich
versuche
zu
sehen,
ob
du
meiner
wärst
If
I
could
make
love
to
you
Wenn
ich
mit
dir
schlafen
könnte
Best
believe
you
know
I'd
try
Glaub
mir,
du
weißt,
ich
würde
es
versuchen
The
music's
so
loud
in
here
Die
Musik
hier
drin
ist
so
laut
But
I
still
got
you
on
my
mind
Aber
du
gehst
mir
trotzdem
nicht
aus
dem
Kopf
But
I
still
got
you
on
my
mind
Aber
du
gehst
mir
trotzdem
nicht
aus
dem
Kopf
But
I
still
got
you
on
my
mind
Aber
du
gehst
mir
trotzdem
nicht
aus
dem
Kopf
But
I
still
got
you
on
my
mind
Aber
du
gehst
mir
trotzdem
nicht
aus
dem
Kopf
But
I
still
got
you
on
my
mind
Aber
du
gehst
mir
trotzdem
nicht
aus
dem
Kopf
I
can't
get
you
off,
can't
get
you
off,
can't
get
Ich
krieg
dich
nicht
raus,
krieg
dich
nicht
raus,
krieg
nicht
But
I
still
got
you
on
my
mind
Aber
du
gehst
mir
trotzdem
nicht
aus
dem
Kopf
I
can't
get
you
off,
can't
get
you
off,
can't
get
Ich
krieg
dich
nicht
raus,
krieg
dich
nicht
raus,
krieg
nicht
But
I
still
got
you
on
my
mind
Aber
du
gehst
mir
trotzdem
nicht
aus
dem
Kopf
I
can't
get
you
off,
can't
get
you
off,
can't
get
Ich
krieg
dich
nicht
raus,
krieg
dich
nicht
raus,
krieg
nicht
But
I
still
got
you
on
my
mind
Aber
du
gehst
mir
trotzdem
nicht
aus
dem
Kopf
I
can't
get
you
off,
can't
get
you
off,
can't
get
Ich
krieg
dich
nicht
raus,
krieg
dich
nicht
raus,
krieg
nicht
But
I
still
got
you
on
my
mind
Aber
du
gehst
mir
trotzdem
nicht
aus
dem
Kopf
But
I
still
got
you
on
my
mind
Aber
du
gehst
mir
trotzdem
nicht
aus
dem
Kopf
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.