Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Though
I
live
in
the
edge
time
is
on
my
side
Хотя
я
живу
на
грани,
время
на
моей
стороне
All
the
doors
to
my
life
are
open
wide
Все
двери
в
моей
жизни
открыты
нараспашку
Just
as
long
as
the
wheels
keep
on
turning
round
Пока
колеса
крутятся
I
will
live
for
the
groove
'til
the
sun
goes
down
Я
буду
жить
для
грува,
пока
не
зайдет
солнце
Living
it
up
...
living
it
up
...
I
can
feel
it
Живу
на
полную
...
живу
на
полную
...
я
чувствую
это
Living
it
up
...
is
it
a
crazy
notion?
Жить
на
полную
...
это
безумная
идея?
Living
it
up
...
living
it
up
...
I
can
feel
it
Живу
на
полную
...
живу
на
полную
...
я
чувствую
это
Living
it
up
...
I
got
forward
motion
Живу
на
полную
...
у
меня
движение
вперед
I
don't
wanna
go
to
war,
I
don't
wanna
go
to
war
Я
не
хочу
идти
на
войну,
я
не
хочу
идти
на
войну
I
said
I
know
what
I
want
an'
I
don't
wanna
go
to
war
Я
сказал,
что
знаю,
чего
хочу,
и
не
хочу
идти
на
войну
Do
you
follow
me?
Ты
понимаешь
меня?
I
saw
a
soldier
standing
in
a
bar,
looked
so
tired,
he'd
come
so
far
Я
увидел
солдата,
стоящего
в
баре,
он
выглядел
таким
уставшим,
он
прошел
такой
долгий
путь
He
said
"I
need
to
love
someone
before
they
drop
the
atom
bomb"
Он
сказал:
"Мне
нужно
любить
кого-то,
прежде
чем
они
сбросят
атомную
бомбу"
There's
a
girl
at
the
back
making
eyes
at
me
В
глубине
зала
девушка
строит
мне
глазки
And
her
hair
long
and
black
is
a
sight
to
see
И
ее
длинные
черные
волосы
- это
зрелище
But
I
get
kind
of
scared
when
love's
around
Но
я
немного
пугаюсь,
когда
рядом
любовь
I
just
live
for
the
groove
'til
the
sun
goes
down
Я
просто
живу
для
грува,
пока
не
сядет
солнце
Living
it
up
...
living
it
up
...
I
can
feel
it
Живу
на
полную
...
живу
на
полную
...
я
чувствую
это
Living
it
up
...
is
it
a
false
emotion?
Жить
на
полную
...
это
фальшивое
чувство?
Living
it
up
...
living
it
up
...
I
can
feel
it
Живу
на
полную
...
живу
на
полную
...
я
чувствую
это
Living
it
up
...
I
got
forward
motion
Живу
на
полную
...
у
меня
движение
вперед
So
I'm-a-taking
you
out
but
I'm-a-faking
Поэтому
я
приглашаю
тебя
на
свидание,
но
я
притворяюсь
I'm
married
to
the
beat
Я
женат
на
ритме
To
the
music
I
gave
the
heart
I
could
have
given
you-hoo
Музыке
я
отдал
сердце,
которое
мог
бы
отдать
тебе
Still
there's
something
'bout
the
way
that
you
move
Но
все
равно
есть
что-то
в
том,
как
ты
двигаешься
And
the
way
the
people
stare,
it's
the
shock
of
the
new
И
то,
как
смотрят
люди
- это
шок
от
новизны
I
want
my
friends
to
see
me
standing
next
to
you
Я
хочу,
чтобы
мои
друзья
видели
меня
рядом
с
тобой
The
sun
goes
down
Солнце
садится
Time
is
on
my
side
Время
на
моей
стороне
I
don't
care
what
they
say,
I'll
enjoy
the
ride
Мне
все
равно,
что
они
говорят,
я
буду
наслаждаться
поездкой
But
I
get
kind
of
scared
when
I
turn
around
Но
мне
становится
немного
страшно,
когда
я
оборачиваюсь
So
I'll
stay
with
the
groove
'til
the
sun
goes
down
Поэтому
я
останусь
с
грувом,
пока
не
зайдет
солнце
Living
it
up
...
living
it
up
...
I
can
feel
it
Живу
на
полную
...
живу
на
полную
...
я
чувствую
это
Living
it
up
...
I
got
forward
motion
Живу
на
полную
...
у
меня
движение
вперед
Ooh
watch
her
dance
О,
посмотри,
как
она
танцует
There
must
be
one
like
her
in
every
club
in
every
town
Должна
же
быть
такая,
как
она,
в
каждом
клубе
каждого
города
But
I
don't
mind
if
that's
the
way
she
wants
to
be
Но
я
не
против,
если
она
хочет
быть
такой
There
something
'bout
her
that
reminds
me
of
me
Есть
в
ней
что-то,
что
напоминает
мне
меня
самого
She's
my
soulmate
- we'll
be
together
'til
the
sun
goes
down
Она
моя
родственная
душа
- мы
будем
вместе,
пока
не
зайдет
солнце
The
sun
goes
down
Солнце
садится
Living
it
up
...
living
it
up
...
I
can
feel
it
Живу
на
полную
...
живу
на
полную
...
я
чувствую
это
Living
it
up
...
I
got
forward
motion
Живу
на
полную
...
у
меня
движение
вперед
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mark King, Michael David Lindup
Album
Love Games
Veröffentlichungsdatum
12-03-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.