Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ballad Of Robbie Jones
Баллада о Робби Джонсе
There
was
Robbie
Jones
Жил-был
Робби
Джонс,
He
used
to
walk
so
tall
Он
так
гордо
вышагивал,
You
know
he'd
hurt
no
one
at
all
Знаешь,
он
бы
никому
и
мухи
не
обидел,
Chased
the
girls
around
the
world
Ухаживал
за
девушками
по
всему
миру,
Danced
them
round
the
dance
halls
Кружил
их
в
танцевальных
залах.
We'd
have
a
drink
and
then
he'd
sink
Мы
выпивали,
а
потом
он
погружался
Into
nostalgic
talk
В
ностальгические
разговоры.
We
carried
him
home
in
the
fallen
snow
Мы
несли
его
домой
по
выпавшему
снегу,
When
he
was
too
drunk
to
walk
Когда
он
был
слишком
пьян,
чтобы
идти.
Then
came
the
day
Потом
настал
день,
We
were
sent
away
Нас
отправили
прочь,
We
got
our
papers
Мы
получили
свои
повестки,
Posted
trough
the
door
Брошенные
в
дверь,
And
sent
off
to
war
И
отправились
на
войну.
Dear
old
Tom
Старина
Том,
He'd
sing
a
song
and
he'd
play
the
guitar
Он
пел
песни
и
играл
на
гитаре,
He'd
tell
you
all
the
stories
Он
рассказывал
тебе
все
истории
Of
his
travels
near
and
far
О
своих
путешествиях
ближних
и
дальних.
Signed
up
one
day
to
learn
a
trade
Записался
однажды,
чтобы
ремеслу
обучиться,
But
that
dream
didn't
go
far
Но
эта
мечта
не
зашла
далеко.
He'd
be
fighting
Argentinians
Он
сражался
с
аргентинцами
With
his
gun
not
his
guitar
С
винтовкой,
а
не
с
гитарой.
He
used
to
walk
so
tall
Он
так
гордо
вышагивал,
You
know
he'd
hurt
no
one
at
all
Знаешь,
он
бы
никому
и
мухи
не
обидел,
Chased
the
girls
around
the
world
Ухаживал
за
девушками
по
всему
миру,
Danced
them
round
the
dance
halls
Кружил
их
в
танцевальных
залах.
We'd
have
a
drink
and
then
he'd
sink
Мы
выпивали,
а
потом
он
погружался
Into
nostalgic
talk
В
ностальгические
разговоры.
We
carried
him
home
in
the
fallen
snow
Мы
несли
его
домой
по
выпавшему
снегу,
When
he
was
too
drunk
to
walk
Когда
он
был
слишком
пьян,
чтобы
идти.
Then
came
the
day
Потом
настал
день,
We
were
sent
away
Нас
отправили
прочь,
We
got
our
papers
Мы
получили
свои
повестки,
Posted
trough
the
door
Брошенные
в
дверь,
And
sent
off
to
war
И
отправились
на
войну.
Dear
old
Tom
Старина
Том,
He'd
sing
a
song
and
he'd
play
the
guitar
Он
пел
песни
и
играл
на
гитаре,
He'd
tell
you
all
the
stories
Он
рассказывал
тебе
все
истории
Of
his
travels
near
and
far
О
своих
путешествиях
ближних
и
дальних.
Signed
up
one
day
to
learn
a
trade
Записался
однажды,
чтобы
ремеслу
обучиться,
But
that
dream
didn't
go
far
Но
эта
мечта
не
зашла
далеко.
He'd
be
fighting
Argentinians
Он
сражался
с
аргентинцами
With
his
gun
not
his
guitar
С
винтовкой,
а
не
с
гитарой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Simon Friend, Jonathan Sevink, Jeremy Cunningham, Mark Chadwick, Charles Heather
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.