Levon Helm - America's Farm - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

America's Farm - Levon HelmÜbersetzung ins Russische




America's Farm
Ферма Америки
I see the red, white and blue
Вижу красно-бело-синий,
So mixed up and so confused
Такой запутанный и смущенный.
Nobody knows which way to go
Никто не знает, куда идти,
I see us turning down a dead-end road
Вижу, как мы сворачиваем на тупиковый путь.
We're playin' 'round, losing ground
Мы играем, теряем позиции,
And things are lookin' bad in my town
И в моем городе все выглядит плохо.
I see me, I see you
Вижу себя, вижу тебя,
I see that it is so much to do
Вижу, что так много нужно сделать.
We got to step all along
Мы должны действовать сообща,
We've grown up working America's farm
Мы выросли, работая на ферме Америки.
We got the ground, we got the seed
У нас есть земля, у нас есть семена,
But she won't grow without you and me
Но она не будет расти без тебя и меня, милая.
We got the rain, but no how
У нас есть дождь, но нет умения,
It's just a matter of us grabbing the plow
Вопрос лишь в том, чтобы взяться за плуг.
We got the hands, we got the arms
У нас есть руки, у нас есть силы,
I say it's time to work America's farm
Я говорю, пора работать на ферме Америки.
I see it time we face the facts
Вижу, пора взглянуть правде в глаза,
Somewhere our train has jumped its track
Где-то наш поезд сошел с рельсов.
We got to stop standing still
Мы должны перестать стоять на месте,
We need a good engineer at the wheel
Нам нужен хороший машинист за рулем.
We're laying back in the shade
Мы отдыхаем в тени,
I seen it all days and week
Я вижу это целыми днями и неделями.
I see me, I see you
Вижу себя, вижу тебя,
Sleeping on that red, white and blue
Спящими под красно-бело-синим.
We got to step all along
Мы должны действовать сообща,
We've grown up working America's farm
Мы выросли, работая на ферме Америки.
We got the ground, we got the seed
У нас есть земля, у нас есть семена,
But she won't grow without you and me
Но она не будет расти без тебя и меня, милая.
We got the rain, but no how
У нас есть дождь, но нет умения,
It's just a matter of us grabbing the plow
Вопрос лишь в том, чтобы взяться за плуг.
We got the hands, we got the arms
У нас есть руки, у нас есть силы,
I say it's time to work America's farm
Я говорю, пора работать на ферме Америки.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.