Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Told
ya
before
Я
говорил
тебе
раньше,
The
running
it
do
not
stop
Бег
этот
не
остановится.
Kicked
in
the
door
Вышиб
дверь
ногой,
Who
was
the
boy
you
on
top
Кто
был
тот
парень,
на
котором
ты
была?
A
sweat
in
the
pores
Пот
на
коже,
The
gravity
pull
so
hot
Притяжение
такое
горячее.
Mama
ya
tore
Малышка,
ты
пробила,
Mama
ya
tore
you
Малышка,
ты
пробила
Shot
through
the
ceiling
Выстрел
сквозь
потолок,
Won't
it
feel
right
Разве
это
не
прекрасно?
Shot
through
the
ceiling
Выстрел
сквозь
потолок,
Won't
it
feel
right
Разве
это
не
прекрасно?
It
happened
before
Это
случалось
раньше,
My
body
collapsed
full
stop
Мое
тело
обрушилось,
полная
остановка.
Playing
Conan
at
four
Играл
в
Конана
в
четыре,
Glued
to
the
floor
going
in
shock
Приклеенный
к
полу,
в
шоке.
A
sweat
in
the
pores
Пот
на
коже,
A
loss
of
control
my
thought
Потеря
контроля
над
мыслями.
Mama
ya
tore
Малышка,
ты
пробила,
Mama
ya
tore
you
Малышка,
ты
пробила
Shot
through
the
ceiling
Выстрел
сквозь
потолок,
Won't
it
feel
right
Разве
это
не
прекрасно?
Shot
through
the
ceiling
Выстрел
сквозь
потолок,
Won't
it
feel
right
Разве
это
не
прекрасно?
I
let
it
out
Я
выпустил
это,
I
let
it
out
Я
выпустил
это,
I
let
it
out
Я
выпустил
это,
I
let
it
out
Я
выпустил
это.
I
like
it
either
way
Мне
нравится
в
любом
случае,
I
like
it
out
Мне
нравится,
когда
это
выпущено,
I
like
it
either
way
Мне
нравится
в
любом
случае,
I
like
it
out
either
way
Мне
нравится,
когда
это
выпущено,
в
любом
случае.
I'm
down
on
the
floor
Я
на
полу,
Mama
ya
tore
you
Малышка,
ты
пробила
Shot
through
the
ceiling
Выстрел
сквозь
потолок,
Won't
it
feel
right
Разве
это
не
прекрасно?
Shot
through
the
ceiling
Выстрел
сквозь
потолок,
Won't
it
feel
right
Разве
это
не
прекрасно?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Benjamin Griffey, Andrew Maury, Daniel Noah Miller, Max Lewis Harwood, Stephen Feigenbaum
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.