Ley 20mil feat. Gran Rah - Dosmildoce (feat. Ley 20mil) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Dosmildoce (feat. Ley 20mil) - Gran Rah , Ley 20mil Übersetzung ins Russische




Dosmildoce (feat. Ley 20mil)
Двадцать тысяч двенадцать (совместно с Ley 20mil)
Tristes y plagas se propagan,
Печаль и беды распространяются,
Si tus cabalas se apagan, y se acaban, se hacen agua,
Твои гадания гаснут, кончаются, обращаются в прах,
No hay paragua que sostenga esta tormenta,
Нет зонта, чтобы укрыться от этой бури,
Si la muerte despierta, hace violar este mundo dejando la Tierra abierta.
Если смерть пробудится, она изнасилует этот мир, оставив Землю открытой.
Incrédulos cuelgan de un péndulo,
Неверующие висят на маятнике,
Su vida un triángulo, dinero viene sin poder van a fallar sus cálculos,
Их жизнь треугольник, деньги приходят, но без силы их расчеты рухнут,
Si aqui el obstáculo real es tu habitáculo mental,
Ведь здесь настоящее препятствие твой разум,
Que tiene por primordial el pensamiento artificial.
Который считает искусственное мышление первостепенным.
La temuer se convierte en privilegio,
Страх становится привилегией,
De los niño' apuñalado' por los flaite' en el colegio.
Детей, заколотых гопниками в школе.
El empresario sigue estando regio, y sumergio,
Предприниматель по-прежнему величественен и погружен,
Toda esperanza de subir el sueldo que emergio.
Всю надежду на повышение зарплаты он потопил.
Van a encontrarte, van a alcanzar...
Они найдут тебя, они догонят...
El futuro no es seguro, tampoco es para soñar,
Будущее небезопасно, и не для мечтаний,
La voluntad y la amistad arden en fuego,
Воля и дружба горят в огне,
No hay ná' que hacer, solo esperar el fin y por favor
Ничего не поделать, только ждать конца, и, пожалуйста,
Que sea luego.
Пусть он будет скорым.
Nos vemo!.
Увидимся!.
Si tengo que morir que el dos mil doce la haga corta,
Если мне суждено умереть, пусть две тысячи двенадцатый год покончит с этим быстро,
Prefiero estar bajo tierra antes que mirarte la ropa,
Я лучше буду под землей, чем смотреть на твои наряды,
Son las cosas que me nervan, de los pacos que me enferman,
Это вещи, которые меня раздражают, копы, которые меня бесят,
Diciendo en la chasca llevo un caño y directo a la celda.
Говорят, что у меня в кармане ствол, и прямиком в камеру.
Ya toy chato de esta mierda, de cumas vestio de guerla,
Я устал от этого дерьма, от дружков, одетых в военное,
De lo fácil que es venderla en un paisaje de tiniebla.
От того, как легко продавать это в пейзаже тьмы.
Donde cosechan y nacen las siembras,
Где собирают и сеют урожай,
Donde los corazones son partios, por la culpa de una hembra,
Где сердца разбиты по вине женщины,
Y hay que entenderla, estar con ella y comprenderla,
И нужно понять ее, быть с ней и поддержать,
Que el tiempo resuelva, quear angustiao' a lo Pancho Puelma.
Пусть время все расставит по местам, оставаться в тоске, как Панчо Пуэльма.
Mejor el sueño eterno que esta sociedad enferma,
Лучше вечный сон, чем это больное общество,
Pulento un trago al seco, a los que un clásico recuerdan.
Здорово выпить залпом за тех, кто помнит классику.
Me apresuro ya no hay tiempo, guardo un tema pa'l camino,
Я спешу, времени нет, храню тему для дороги,
Me despido de los cabro' y me tomé el ultimo vino,
Прощаюсь с парнями и выпил последний бокал вина,
Miré pal cielo y dije: "esa wea no e' una estrella",
Посмотрел на небо и сказал: "эта хрень не звезда",
No se escuchaba ná' de un alma menos que destella.
Не было слышно ни души, кроме мерцания.
Y es que yo, ya invertí los polos, puse mi sur en tu norte,
И дело в том, что я уже перевернул полюса, поместил свой юг на твой север,
Y ahí me escuchan todos.
И там меня слышат все.
Lunas rojas, ojos rojos, siento qe ella rima ya no llevan tono,
Красные луны, красные глаза, я чувствую, что ее рифмы больше не несут смысла,
Y no dejo de rezar para que Dios se sienta solo.
И я не перестаю молиться, чтобы Бог почувствовал себя одиноким.
Este un círculo vicioso, de nunca acabar,
Это порочный круг, без конца,
Es que el Dos Mil Doce empezó cuando decidiste
Ведь Два Тысячи Двенадцатый начался, когда ты решила
Matar, violar, robar, que te voy a contar,
Убивать, насиловать, грабить, что я тебе буду рассказывать,
Si tus par de los niño' en la calle, que venden droga por pan.
Если твои дети на улице продают наркотики за хлеб.
Tengo el micro en ON, encendio como el sol bro,
У меня микрофон включен, горит как солнце, бро,
Solo estos cabros les permito fumar blon.
Только этим парням я позволяю курить травку.
Delante de mí, que no, si la unica ley que conozco es
Передо мной, что нет, если единственный закон, который я знаю, это
La Ley 20Mil,
Закон 20 Тысяч,
Ser un MC en primera fila viendo el fin.
Быть МС в первом ряду, наблюдая за концом.
Dos Mil Doce ven aquí y dale lo que se merecen,
Две Тысячи Двенадцатый, иди сюда и дай им то, что они заслуживают,
Quiero estar ahí donde el Sol y el Mar se besen.
Я хочу быть там, где Солнце и Море целуются.
Dejen de explotar las riquezas de mi mundo subterráneo,
Перестаньте эксплуатировать богатства моего подземного мира,
No van a parar hasta contaminar el agua con Uranio...
Вы не остановитесь, пока не загрязните воду ураном...





Autoren: Sergio Miranda Nunez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.