Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeff Hardy (feat. Onlyonephizo)
Джефф Харди (уч. Onlyonephizo)
Jeff
Hardy
(Leyenda!)
Джефф
Харди
(Легенда!)
Damn,
Yeah
you
snapped
on
this
one
bro,
you
snapped
Черт,
братан,
ты
порвал
на
этом
треке,
порвал
(Like
I
jumped
from
the
top
rope,
yeah,
yeah)
(Как
будто
я
прыгнул
с
верхнего
каната,
да,
да)
Huh,
yeah
yeah,
huh
yeah
А,
да,
да,
ага
Hop
out
the
rari
Выпрыгиваю
из
тачки
Ok
I'm
sorry,
she
is
a
barbie
Ладно,
извини,
она
куколка
She
think
I'm
gnarly
no
Jeff
Hardy
Она
думает,
я
чокнутый,
не
Джефф
Харди
I
came
in
like
I
jumped
off
the
top
rope
Я
ворвался,
как
будто
прыгнул
с
верхнего
каната
Boy
what
you
selling
is
not
dope
Пацан,
то,
что
ты
толкаешь,
не
катит
I
got
my
chips
and
I
stacked
em
like
nachos
У
меня
есть
деньги,
я
сложил
их,
как
начос
In
the
uber,
we
smoking
on
big
dope
В
такси
мы
курим
крутую
дурь
Yell
at
the
driver
like
watch
for
the
potholes
Кричу
водителю:
"Следи
за
выбоинами!"
Damn,
grab
the
semi,
run
out
the
trucks
and
then
wet
ya
Черт,
хватай
ствол,
выбегай
из
грузовиков
и
мочи
их
Don't
use
no
hands,
no
wrestler,
my
niggas
come
with
berettas
Не
используй
руки,
не
рестлер,
мои
парни
придут
с
береттами
Only
fuckin
with
the
lettuce,
yeah
I
got
Ps
Вожусь
только
с
капустой,
да,
у
меня
есть
бабки
Move
around
with
a
K,
and
I'm
hanging
with
some
Gs
Шастаю
с
"калашом",
тусуюсь
с
крутыми
ребятами
Only
hanging
with
some
Ds
Тусуюсь
только
с
бриллиантами
Watching
for
niggas
that's
eating
the
cheese
Слежу
за
теми,
кто
жрет
сыр
Heard
they
fucking
with
the
Ds,
fucking
bitches
make
her
leave
Слышал,
они
связываются
с
бриллиантами,
черт,
заставляю
ее
уйти
I
made
her
walk
home
Я
заставил
ее
идти
домой
пешком
Onlyonephizo
do
not
got
a
sore
bone
У
Onlyonephizo
ни
одной
больной
кости
015
had
to
change
up
the
wardrobe
015
пришлось
сменить
гардероб
Then
I
got
chased
by
the
opps
on
the
walk
home
Потом
меня
преследовали
враги
по
дороге
домой
Huh,
I
ain't
buggin
А,
мне
пофиг
Youngin
came
out
he
was
thuggin
Молодой
вышел,
он
был
отморозок
30
bullets
at
your
muffin
30
пуль
в
твою
булочку
And
I'm
feeling
like
McLovin
И
я
чувствую
себя
как
МакЛав
Like
McLovin,
yeah,
Like
McLovin,
huh
Как
МакЛав,
да,
как
МакЛав,
а
I
turned
nothin
to
something
Я
превратил
ничто
во
что-то
Why
these
niggas
always
frontin?
Почему
эти
нигеры
вечно
выпендриваются?
Thinkin
that
they
up
to
something?
Думают,
что
они
что-то
из
себя
представляют?
We
got
the
block
hot,
thirty
bullets
always
bussin
У
нас
жарко
на
районе,
тридцать
пуль
всегда
наготове
You
catch
a
faceshot
Получишь
пулю
в
лицо
Huh,
yeah
yeah,
huh
yeah
А,
да,
да,
ага
Hop
out
the
rari
Выпрыгиваю
из
тачки
Ok
I'm
sorry,
she
is
a
barbie
Ладно,
извини,
она
- куколка
She
think
I'm
gnarly
no
Jeff
Hardy
Она
думает,
я
чокнутый,
не
Джефф
Харди
I
came
in
like
I
jumped
off
the
top
rope
Я
ворвался,
как
будто
прыгнул
с
верхнего
каната
Boy
what
you
selling
is
not
dope
Пацан,
то,
что
ты
толкаешь,
не
катит
I
got
my
chips
and
I
stacked
em
like
nachos
У
меня
есть
деньги,
я
сложил
их
как
начос
In
the
uber,
we
smoking
on
big
dope
В
такси
мы
курим
крутую
дурь
Yell
at
the
driver
like
watch
for
the
potholes
Кричу
водителю:
"Следи
за
выбоинами!"
Don't
use
no
hands,
no
wrestler,
my
niggas
come
with
berettas
Не
используй
руки,
не
рестлер,
мои
парни
придут
с
береттами
Need
a
few
more
bands,
she
wanna
fuck
Imma
sex
her
Нужно
еще
немного
денег,
она
хочет
трахаться,
я
займусь
с
ней
сексом
She
wanna
call
imma
text
her
Она
хочет
позвонить,
я
напишу
ей
Jeff
Hardy,
yeah,
I
came
in
like
I
jump
in
from
the
top
rope
Джефф
Харди,
да,
я
ворвался,
как
будто
прыгаю
с
верхнего
каната
I
came
in
like
I
jump
from
the
top
rope
Я
ворвался,
как
будто
прыгаю
с
верхнего
каната
Jeff
Hardy,
yeah,
I
came
in
like
I
jump
in
from
the
top
rope
Джефф
Харди,
да,
я
ворвался,
как
будто
прыгаю
с
верхнего
каната
Jeff
Hardy,
huh,
I
came
in
like
I
jump
in
from
the
top
rope
Джефф
Харди,
а,
я
ворвался,
как
будто
прыгаю
с
верхнего
каната
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Equan Simmonds
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.