Excusa - LezaimÜbersetzung ins Englische




Excusa
Excuse
¿A quién quiero mentirle?
Who am I trying to lie to?
Solo despierta historias miles
It just awakens thousands of stories
Buscando una excusa y así poder levantarme
Looking for an excuse to get up
Me siento bajo el agua, ya nadie puede ayudarme
I feel underwater, no one can help me anymore
Me hundo en depresiones que yo mismo me provoco
I sink into depressions that I cause myself
Trato de ser amable, pues me apago poco a poco
I try to be kind, but I fade away little by little
Todos piensan demasiado de cuando me ven
Everyone thinks too much of me when they see me
Cuando me conocen, se bajan de mi tren
When they get to know me, they get off my train
Será porque transmito un espejo de ellos mismos
Could it be because I transmit a mirror of themselves?
Se siente tan vacío estar hundido en este abismo
It feels so empty to be sunk in this abyss
En este abismo
In this abyss
En este abismo
In this abyss
Un chorro de agua helada, directo al corazón
A stream of icy water, straight to the heart
Se me nubla la mente, pero juro no soy yo
My mind gets clouded, but I swear it's not me
Un chorro de agua helada, directo al corazón
A stream of icy water, straight to the heart
Se me nubla la mente, pero juro no soy yo
My mind gets clouded, but I swear it's not me
¿A quién quiero mentirle?
Who am I trying to lie to?
Solo despierta historias miles
It just awakens thousands of stories
Buscando una excusa y así poder levantarme
Looking for an excuse to get up
Me siento bajo el agua, ya nadie puede ayudarme
I feel underwater, no one can help me anymore
Hey hey
Hey hey
Ya nadie puede ayudarme
No one can help me anymore
Oh no
Oh no





Autoren: Mizael Tovar Reyes


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.