Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jsi Prostě Nejlepší
You Are Simply the Best
Jsi
píseň
líbezná
akordy
dávno
znám,
You
are
a
lovely
song
with
chords
I've
long
known,
Jsi
píseň
líbezná,
poddajný
tón.
You
are
a
lovely
song,
a
yielding
tone.
Jsi
píseň
houpavá,
obvyklá
únavám,
You
are
a
swinging
song,
accustomed
to
fatigue,
Jsi
píseň
houpavá,
jak
věžní
zvon.
You
are
a
swinging
song,
like
a
church
bell.
Jsi
prostě
nejlepší,
ozdoba
přístřeší,
You
are
simply
the
best,
a
beacon
of
shelter,
Jsi
prostě
nejlepší,
lepší
než
já.
You
are
simply
the
best,
better
than
me.
Jsi
gejzír
léčivý,
já
o
Tvé
péči
vím,
You
are
a
healing
geyser,
I
know
your
care,
Jsi
gejzír
léčivý,
horký,
jak
fén.
You
are
a
healing
geyser,
hot
like
a
hairdryer.
Jsi
gejzír
přírodní,
neznám
tě
málo
dní,
You
are
a
natural
geyser,
I've
known
you
for
a
short
time,
Jsi
gejzír
přírodní,
chlouba
všech
žen.
You
are
a
natural
geyser,
the
pride
of
all
women.
Jsi
prostě
nejlepší,
ozdoba
přístřeší
You
are
simply
the
best,
a
beacon
of
shelter,
Jsi
prostě
nejlepší,
lepší
než
já.
You
are
simply
the
best,
better
than
me.
Jsi
pevné
zázemí,
pevné
až
k
zbláznění,
You
are
a
solid
foundation,
unyielding
and
strong,
Jsi
pevné
zázemí
bouřlivých
dnů.
You
are
a
solid
foundation
of
stormy
days.
Jsi
také
zátiší,
ne
zrovna
nejtišší...
You
are
also
a
still
life,
not
quite
the
quietest...
Jsi
také
zátiší
žárů
a
snů
You
are
also
a
still
life
of
heat
and
dreams.
Jsi
prostě
nejlepší,
ozdoba
přístřeší.
You
are
simply
the
best,
a
beacon
of
shelter,
Jsi
prostě
nejlepší,
lepší
než
já
You
are
simply
the
best,
better
than
me.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Karel Svoboda
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.