Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supersonic - Live From Knebworth 22
Supersonic - Концерт в Небуорте 22
I
need
to
be
myself
Мне
нужно
быть
собой
I
can't
be
no
one
else
Я
не
могу
быть
никем
другим
I'm
feeling
supersonic,
give
me
gin
and
tonic
Я
чувствую
себя
сверхзвуковым,
дай
мне
джин-тоник
You
can
have
it
all,
but
how
much
do
you
want
it?
Ты
можешь
получить
всё,
но
насколько
сильно
ты
этого
хочешь?
You
make
me
laugh
Ты
смешишь
меня
Give
me
your
autograph
Дай
мне
свой
автограф
Can
I
ride
with
you
in
your
BMW?
Могу
я
прокатиться
с
тобой
в
твоем
BMW?
You
can
sail
with
me
in
my
yellow
submarine
Ты
можешь
поплыть
со
мной
в
моей
желтой
подводной
лодке
You
need
to
find
out
Тебе
нужно
узнать
'Cause
no
one's
gonna
tell
you
what
I'm
on
about
Потому
что
никто
не
скажет
тебе,
о
чем
я
говорю
You
need
to
find
a
way
for
what
you
want
to
say
Тебе
нужно
найти
способ
сказать
то,
что
ты
хочешь
But
before
tomorrow
Но
до
завтра
'Cause
my
friend
said
he'd
take
you
home
Потому
что
мой
друг
сказал,
что
отвезет
тебя
домой
He
sits
in
a
corner
all
alone
Он
сидит
в
углу
совсем
один
He
lives
under
a
waterfall
Он
живет
под
водопадом
And
nobody
can
see
him
И
никто
не
может
его
увидеть
Nobody
could
ever
hear
him
call
Никто
никогда
не
слышал,
как
он
зовет
Nobody
could
ever
hear
him
call
Никто
никогда
не
слышал,
как
он
зовет
You
need
to
be
yourself
Тебе
нужно
быть
собой
You
can't
be
no
one
else
Ты
не
можешь
быть
никем
другим
I
know
a
girl
called
Elsa,
she's
into
Alka-Seltzer
Я
знаю
девушку
по
имени
Эльза,
она
подсела
на
Алка-Зельтцер
She
sniffs
it
through
a
cane
on
a
supersonic
train
Она
нюхает
его
через
трость
в
сверхзвуковом
поезде
And
she
makes
me
laugh
И
она
смешит
меня
I
got
her
autograph
Я
взял
у
нее
автограф
She
done
it
with
a
doctor
on
a
helicopter
Она
сделала
это
с
доктором
в
вертолете
She's
sniffing
in
a
tissue
selling
the
Big
Issue
Она
нюхает
в
платок,
продавая
Big
Issue
When
she
finds
out
Когда
она
узнает
No
one's
gonna
tell
her
what
I'm
on
about
Никто
не
скажет
ей,
о
чем
я
говорю
She
needs
to
find
a
way
for
she
wants
to
say
Ей
нужно
найти
способ
сказать
то,
что
она
хочет
But
before
tomorrow
Но
до
завтра
'Cause
my
friend
said
he'd
take
you
home
Потому
что
мой
друг
сказал,
что
отвезет
тебя
домой
He
sits
in
a
corner
all
alone
Он
сидит
в
углу
совсем
один
He
lives
under
a
waterfall
Он
живет
под
водопадом
And
nobody
can
see
him
И
никто
не
может
его
увидеть
Nobody
could
ever
hear
him
call
Никто
никогда
не
слышал,
как
он
зовет
Nobody
could
ever
hear
him
call
Никто
никогда
не
слышал,
как
он
зовет
Are
you
posting
that
off
that
tambourine,
young
lady?
Ты
играешь
на
этом
тамбурине,
юная
леди?
You
play
it
better
than
me
anyway
Ты
все
равно
играешь
на
нем
лучше
меня
That's
what
I
thought
Я
так
и
думал
Can
you
put
it
on
your
neck,
and
count
to
ten?
Можешь
повесить
его
на
шею
и
сосчитать
до
десяти?
But
you
can't
climb
your
seat,
that's
where
the
magic
kicks
in
Но
ты
не
можешь
залезть
на
свое
место,
вот
тут-то
и
начинается
волшебство
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Noel Gallagher
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.