Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
me
duele
How
it
hurts
me
Que
no
tomaras
en
serio
That
you
didn't
take
seriously
Mis
sentimientos
My
feelings
Sabiendo
que
no
te
tengo
Knowing
that
I
don't
have
you
Cómo
me
duele
How
it
hurts
me
Que
no
tomaras
en
serio
That
you
didn't
take
seriously
Mis
sentimientos
My
feelings
Sabiendo
que
no
te
tengo
Knowing
that
I
don't
have
you
Que
te
metieras
You
would
get
Un
poquitito
aquí
en
mi
A
little
bit
inside
my
Para
que
vieras
So
you
could
see
Cómo
desgarra
por
dentro
How
it
tears
me
apart
inside
Si
vieras
cómo
me
duele,
ay
If
you
saw
how
it
hurts
me,
oh
Ser
yo
tu
juego
de
amor
To
be
your
love
game
Que
tan
sólo
represente
yo
That
I
only
represent
Un
pasatiempo
mejor
A
better
pastime
Si
vieras
cómo
me
duele
If
you
saw
how
it
hurts
me
Cómo
consumes
How
you
consume
Y
aunque
presiento
que
te
voy
a
perder
And
even
though
I
sense
I'm
going
to
lose
you
Pero
soy
necio
en
querer
But
I'm
foolish
in
loving
Si
vieras
cómo
me
duele
If
you
saw
how
it
hurts
me
Cómo
me
duele
tu
amor
How
your
love
hurts
me
(Y
esto
es
grupo
Liberación)
(And
this
is
Grupo
Liberación)
(Y
su
compa'
Jary
Franco)
(And
your
buddy
Jary
Franco)
(Y
échele)
(And
go
for
it)
Si
vieras
cómo
me
duele,
ay
If
you
saw
how
it
hurts
me,
oh
Ser
yo
tu
juego
de
amor
To
be
your
love
game
Que
tan
sólo
represente
yo
That
I
only
represent
Un
pasatiempo
mejor
A
better
pastime
Si
vieras
cómo
me
duele
If
you
saw
how
it
hurts
me
Cómo
consumes
How
you
consume
Y
aunque
presiento
que
te
voy
a
perder
And
even
though
I
sense
I'm
going
to
lose
you
Pero
soy
necio
en
querer
But
I'm
foolish
in
loving
Si
vieras
cómo
me
duele
If
you
saw
how
it
hurts
me
Cómo
me
duele
tu
amor
How
your
love
hurts
me
Duele
tu
amor
Your
love
hurts
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Guadalupe Esparza Jimenez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.