Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé,
a
que
hora
fue
I
don't
know,
at
what
time
it
was
Que
te
olvidé
That
I
forgot
you
En
donde
te
perdí
Where
I
lost
you
No
sé,
a
que
hora
fue
I
don't
know,
at
what
time
it
was
Que
te
olvidé
That
I
forgot
you
En
donde
te
perdí
Where
I
lost
you
Tal
vez
fue
inconcientemente
Maybe
it
was
unconsciously
No
lo
se
exactamente
I
don't
know
exactly
Me
basto
mirar
tus
ojos
It
was
enough
for
me
to
look
into
your
eyes
Y
borrar
su
imagen
And
erase
your
image
Tu
rostro
en
sus
labios
se
esfumó
Your
face
in
their
lips
vanished
En
un
segundo
todo,
se
acabó
In
a
second
everything,
it
was
over
El
dolor
que
yo
sentía
The
pain
that
I
felt
Esa
soledad
tan
fría
That
such
cold
solitude
Que
me
dejaste
al
salirte
de
mi
vida
That
you
left
me
when
you
left
my
life
Parecía
que
la
conocía
de
otra
vida
It
seemed
like
I
knew
her
from
another
life
Como
dos
almas
gemelas
Like
two
twin
souls
El
destino
nos
unía
Destiny
united
us
Fue
hasta
entonces
que
volví
a
ver
la
luz
It
wasn't
until
then
that
I
saw
the
light
again
Por
que
estaba
entre
tinieblas
Because
I
was
in
darkness
Y
ahí
estabas
tu
And
there
you
were
Parecía
que
la
amaba
desde
el
primer
día
It
seemed
like
I
had
loved
her
since
the
first
day
Sin
decir
una
palabra
ya
casi
era
mía
Without
saying
a
word
she
was
almost
mine
A
primera
vista
se
que
es
el
amor
At
first
sight
I
know
it's
love
Que
ella
hizo
de
las
suyas
That
she
did
her
thing
Y
de
nuevo
me
atrapo
And
she
caught
me
again
Parecía
que
la
conocía
de
otra
vida
It
seemed
like
I
knew
her
from
another
life
Como
dos
almas
gemelas
Like
two
twin
souls
El
destino
nos
unía
Destiny
united
us
Fue
hasta
entonces
que
volví
a
ver
la
luz
It
wasn't
until
then
that
I
saw
the
light
again
Por
que
estaba
entre
tinieblas
Because
I
was
in
darkness
Y
ahí
estabas
tu
And
there
you
were
Parecía
que
la
amaba
desde
el
primer
día
It
seemed
like
I
had
loved
her
since
the
first
day
Sin
decir
una
palabra
ya
casi
era
mía
Without
saying
a
word
she
was
almost
mine
A
primera
vista
se
que
es
el
amor
At
first
sight
I
know
it's
love
Que
ella
hizo
de
las
suyas
That
she
did
her
thing
Y
de
nuevo
me
atrapo
And
she
caught
me
again
Parecía
que
la
conocía
de
otra
vida
It
seemed
like
I
knew
her
from
another
life
Como
dos
almas
gemelas
Like
two
twin
souls
El
destino
nos
unía
Destiny
united
us
Fue
hasta
entonces
que
volví
a
ver
la
luz
It
wasn't
until
then
that
I
saw
the
light
again
Por
que
estaba
entre
tinieblas
Because
I
was
in
darkness
Y
ahí
estabas
tu
And
there
you
were
Parecía
que
la
amaba
desde
el
primer
día
It
seemed
like
I
had
loved
her
since
the
first
day
Sin
decir
una
palabra
ya
casi
era
mía
Without
saying
a
word
she
was
almost
mine
A
primera
vista
se
que
es
el
amor
At
first
sight
I
know
it's
love
Que
ella
hizo
de
las
suyas
That
she
did
her
thing
Y
de
nuevo
me
atrapo
And
she
caught
me
again
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Santa Guzman Yanez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.