Liberación - Dime - Balada Version - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Dime - Balada Version - LiberaciónÜbersetzung ins Deutsche




Dime - Balada Version
Sag mir - Balladenversion
Dime que voy a hacer
Sag mir, was ich tun soll
Si un día te alejas de mi vida
Wenn du eines Tages aus meinem Leben fortgehst
Como se alejan las mañanas si me olvidas
Wie die Morgen vergehen, wenn du mich vergisst
Y me olvidas
Und mich vergisst
Dime
Sag mir
Que voy a hacer si con tu amor me das la vida
Was ich tun soll, wenn du mir mit deiner Liebe das Leben gibst
Si me dejaras de querer no se que haría
Wenn du aufhören würdest, mich zu lieben, wüsste ich nicht, was ich tun würde
No se que haría
Ich wüsste nicht, was ich tun würde
Dime que voy a hacer sin ti
Sag mir, was ich ohne dich tun soll
Si como un ave un día vuelas de mi nido
Wenn du wie ein Vogel eines Tages aus meinem Nest fliegst
Y no estas tu para llenar este vació
Und du nicht da bist, um diese Leere zu füllen
Para fundir tu cuerpo con el mio
Um deinen Körper mit meinem zu verschmelzen
Dime que voy a hacer sin ti
Sag mir, was ich ohne dich tun soll
Sin tus caricias seria como un naufrago perdido
Ohne deine Zärtlichkeiten wäre ich wie ein verlorener Schiffbrüchiger
Mi vida sin tu amor ya no tendría sentido
Mein Leben ohne deine Liebe hätte keinen Sinn mehr
Me moriría, sin tu amor
Ich würde sterben, ohne deine Liebe
Dime
Sag mir
Que voy a hacer si con tu amor me das la vida
Was ich tun soll, wenn du mir mit deiner Liebe das Leben gibst
Si me dejaras de querer no se que haría
Wenn du aufhören würdest, mich zu lieben, wüsste ich nicht, was ich tun würde
No se que haría
Ich wüsste nicht, was ich tun würde
Dime, que voy a hacer sin ti
Sag mir, was ich ohne dich tun soll
Si como un ave un día vuelas de mi nido
Wenn du wie ein Vogel eines Tages aus meinem Nest fliegst
Y no estas tu para llenar este vació
Und du nicht da bist, um diese Leere zu füllen
Para fundir tu cuerpo con el mio
Um deinen Körper mit meinem zu verschmelzen
Dime que voy a hacer sin ti
Sag mir, was ich ohne dich tun soll
Sin tus caricias seria un naufrago perdido
Ohne deine Zärtlichkeiten wäre ich ein verlorener Schiffbrüchiger
Mi vida sin tu amor ya no tendría sentido
Mein Leben ohne deine Liebe hätte keinen Sinn mehr
Me moriría, sin tu amor
Ich würde sterben, ohne deine Liebe
Sin tu amor
Ohne deine Liebe
Sin tu amor
Ohne deine Liebe





Autoren: Francisco Ontiveros Firman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.