Esther Fe -
Libido
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminar
con
la
misma
piel
Walking
with
the
same
skin
Sin
el
sol
en
tu
rostro
Without
the
sun
on
your
face
Y
recorrer
con
los
mismo
pies
And
travel
with
the
same
feet
¿Hacia
donde
irás?
Where
will
you
go?
Y
vuelvo
a
andar
sobre
el
mismo
riel
And
I
walk
on
the
same
track
again
Contra
el
viento
de
la
noche
Against
the
wind
of
the
night
Y
me
acerco
más
al
final
And
I'm
getting
closer
to
the
end
Ya
no
puedo
esperar
I
can't
wait
any
longer
Y
creo
en
ti
voz
de
madrugada
And
I
believe
in
you,
voice
of
dawn
Y
soñar,
despertar
en
tus
ojos
And
to
dream,
to
wake
up
in
your
eyes
Sólo
puedo
jurar
que
estaré
bien
I
can
only
swear
that
I'll
be
fine
Y
vuelvo
a
andar
sobre
el
mismo
riel
And
I
walk
on
the
same
track
again
Y
el
recuerdo
de
esta
noche
And
the
memory
of
this
night
Y
me
acerco
más
al
final
And
I'm
getting
closer
to
the
end
Ya
no
puedo
esperar
I
can't
wait
any
longer
Y
creo
en
ti,
en
tu
voz,
en
la
madrugada
And
I
believe
in
you,
in
your
voice,
in
the
dawn
Y
soñar,
despertar
en
tus
ojos
And
to
dream,
to
wake
up
in
your
eyes
Y
sólo
poder
jurar
que
estaré
bien
And
I
can
only
swear
that
I'll
be
fine
Y
creo
en
ti
en
tu
voz,
en
la
madrugada
And
I
believe
in
you
in
your
voice,
in
the
dawn
Y
soñar,
despertar
en
tus
ojos
And
to
dream,
to
wake
up
in
your
eyes
Y
sólo
poder
jurar
And
I
can
only
swear
Que
creo
en
ti
voz
de
madrugada
That
I
believe
in
you,
voice
of
dawn
Y
soñar,
despertar
en
tus
ojos
And
to
dream,
to
wake
up
in
your
eyes
Y
sólo
poder
jurar
que
estaré
bien
And
I
can
only
swear
that
I'll
be
fine
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ANTONIO JAUREGUI
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.