Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
St Martin ritt durch Schnee und Wind
St Martin Rode Through Snow and Wind
Sankt
Martin,
Sankt
Martin
Saint
Martin,
Saint
Martin
Sankt
Martin
ritt
durch
Schnee
und
Wind
Saint
Martin
rode
through
snow
and
wind
Sein
Ross,
das
trug
ihn
fort,
geschwind
His
horse,
which
carried
him
away,
fast
Sankt
Martin
ritt
mit
leichtem
Mut
Saint
Martin
rode
with
a
light
heart
Sein
Mantel
deckt
ihn
warm
und
gut
His
mantle
covers
him
warm
and
well
Im
Schnee
saß,
im
Schnee
saß
In
the
snow
sat,
in
the
snow
sat
Im
Schnee,
da
saß
ein
armer
Mann
In
the
snow,
there
sat
a
poor
man
Hatt
Kleider
nicht,
hatt
Lumpen
an
Had
no
clothes,
had
rags
on
"Oh,
helft
mir
doch
in
meiner
Not
"Oh,
help
me
in
my
need
Sonst
ist
der
bittre
Frost
mein
Tod"
Otherwise,
the
bitter
frost
will
be
my
death"
Sankt
Martin,
Sankt
Martin
Saint
Martin,
Saint
Martin
Sankt
Martin
zog
die
Zügel
an
Saint
Martin
pulled
the
reins
Sein
Ross
stand
still
beim
armen
Mann
His
horse
stopped
at
the
poor
man
Sankt
Martin
mit
dem
Schwerte
teilt
Saint
Martin
with
the
sword
divides
Den
warmen
Mantel
unverweilt
The
warm
cloak
without
delay
Sankt
Martin,
Sankt
Martin
Saint
Martin,
Saint
Martin
Sankt
Martin
gab
den
Halben
still
Saint
Martin
gave
the
half
quietly
Der
Bettler
rasch
ihm
danken
will
The
beggar
wants
to
thank
him
quickly
Sankt
Martin
aber
ritt
in
Eil
But
Saint
Martin
rode
away
in
haste
Hinweg
mit
seinem
Mantelteil
Away
with
his
piece
of
cloak
Sankt
Martin,
Sankt
Martin
Saint
Martin,
Saint
Martin
Sankt
Martin
legt
sich
still
zur
Ruh
Saint
Martin
lays
down
quietly
to
rest
Da
trat
im
Traum
der
Herr
hinzu
Then
the
Lord
came
to
him
in
a
dream
Der
sprach
auch:
"Dank,
du
Reitersmann
He
also
said:
"Thank
you,
horseman
Für
das,
was
du
an
mir
getan"
For
what
you
have
done
for
me"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Traditional
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.